Аналитические правовые услуги по Испании
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 12.02.2023 Распечатки электронных документов к отчетам о движении средств по зарубежным счетам юрлиц и ИП должны быть заверены сотрудниками иностранных организаций
Такой вывод следует из постановления Девятого арбитражного апелляционного суда от 30 января 2023 г. по делу № А40-194321/2022, в котором содержатся следующие положения:
«…прикладывая к отчету, распечатанный из системы электронного взаимодействия с банком, заявитель знал что данный документ не является оригиналом электронного документа, а всего лишь печатная копия, которая все по тем же нормам закона должна быть заверена банком. … Отсутствие в банковской выписке удостоверительных подписей должных лиц и печатей иностранной банковской организации свидетельствует о невозможности установить достоверное происхождение указанной банковской выписки».
Хотя в этом извлечении из постановления суда говорится о банковских выписках, в самом деле рассматривалось нарушение со стороны российской компании в отношении представленных документов к отчету о движении средств по счету не в банке, а в иной организации финансового рынка (ИОФР) на Кипре. Таким образом, данную правовую позицию суда можно считать относящейся ко всем случаям представления подтверждающих документов компаниями и ИП к отчетам по зарубежным счетам – в иностранных банках, ИОФР, у поставщиков платежных услуг. Распространение этой правовой позиции также и на ИП обусловлено тем, что ИП должны представлять такие отчеты и документы к ним согласно Правилам, утвержденным постановлением Правительства РФ от 28 декабря 2005 г. № 819 (в редакции от 27.09.2021 г.) как для юрлиц, так и для ИП.
Как указано в пункте 6 Правил, «при представлении отчета в электронной форме подтверждающие документы представляются в налоговый орган в электронной форме в виде электронных образов документов (документов на бумажном носителе, преобразованных в электронную форму путем сканирования с сохранением их реквизитов) согласно требованиям (форматам), установленным федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным по контролю и надзору в области налогов и сборов, по телекоммуникационным каналам связи или через личный кабинет налогоплательщика».
Кроме того, в этом же пункте 6 Правил установлено: «В случае необходимости должностное лицо налогового органа вправе запросить для ознакомления оригиналы документов, которые подлежат возврату представившим их лицам».
Дополнительно можно напомнить, что в пункте 7 правил установлено требование представлять еще и перевод документов на русский язык: «К документам, составленным на иностранном языке, прилагается перевод на русский язык, надлежащим образом заверенный в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. В случае необходимости по запросу налоговых органов представляется перевод на русский язык, нотариально заверенный в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации».
В итоге, для полного соблюдения Правил в отношении документов, прилагаемых к отчетам по счетам за рубежом, российским компаниям и ИП необходимо получать от соответствующих иностранных организаций оригиналы подтверждающих документов с удостоверительными подписями должностных лиц и печатями. Для условного соблюдения Правил достаточно сканов таких документов. Нотариальный перевод документов на русский язык не обязателен, но в практических целях его представление иногда может быть целесообразным.
Правовое бюро «Проект-ВС», валютный консалтинг, правовой консалтинг по схемам работы и вопросам услуг, работ российских физлиц, самозанятых, ИП для иностранных заказчиков pvs.ru, 12.02.2023 г.
|