Разработки и услуги • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Формы ВЭД • Контракты • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Правовые услуги по международным контрактам, договорам, сделкам. Материалы по странице. Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

Международные
контракты, договоры, сделки

Консультация
и экспертиза
Проверка
и проработка
Составление
и разработка
Поддержка
заключения

Услуги
и решения
 ► 
По целям
и задачам
 ► 
По рискам
и возможностям
 ► 
По факторам
и особенностям
Контракты и договоры под конкретные сделки и проекты Нужная глубина разработок Рус./англ.
Обезопасить сделку Под цели сделки Соблюдение требований Упрощение формальностей
Минимизация рисков Распределение расходов Использование льгот Ответственность партнеров
Ограничение своей ответственности Повышение имиджа Терминология Балансирование условий
Типовые разработки Электронные документы Аргументация и обоснования Двуязычные решения


МАТЕРИАЛЫ И ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

Коммерческие условия контрактов ► Условия поставки по Инкотермс 2010

Об официальном тексте правил Инкотермс 2010

Incoterms (Инкотермс) является товарным знаком Междуна­родной торговой палаты, МТП (International Chamber of Commerce, ICC). Правила (термины) Инкотермс 2010 г., публикация МТП № 715, на английском языке, вступили в силу и начали применяться в качестве формали­зованных междуна­родных торговых обычаев с 1 января 2011 г. Полное наиме­нование публикации - ICC Rules for the use of domestic and inter­na­tional trade terms (Правила МТП по исполь­зованию нацио­нальных и междуна­родных торговых терминов). Офици­альный перевод правил Incoterms 2010 на русский язык осуществлен Россий­ским нацио­нальным комитетом Междуна­родной торговой палаты в 2010 г.

Таким образом, права интеллектуальной собственности на Инкотермс принадлежат МТП и офици­альные тексты Инкотермс 2010 необходимо приобретать в МТП, сайт Российского нацио­нального комитета МТП - www.iccwbo.ru. Тексты Инкотермс 2010, которые можно найти в свободном доступе в Интернете, официальными не являются, и по словам сотрудников МТП само их размещение в Интернете нарушает права МТП.

На настоящей странице приведены некоторые комментарии по применению условий поставки Инкотермс из практики правового бюро "Проект-ВС" при юридичекой поддержке реализации проектов ВЭД. Комментарии по базисным условиям поставки (терминам) FAS и CFR не приведены, поскольку даже просто обсуждение данных терминов случалось очень редко. В случае необходимости, особенности применения этих терминов могут быть рассмотрены дополнительно.


Непонимание иностранными партнерами терминов Инкотермс

Как это ни странным может показаться, весьма многие иностранные предприниматели и менеджеры не особо разбираются в терминах Инкотермс. Особенно это касается небольших или семейных зарубежных предприятий. Нередко они вообще не утруждают себя пониманием смысловых нюансов трех букв термина-сокращения того или иного базиса поставки по Инкотермс и оговорок к нему, а больше ориентируются на свои общие представления, что они должны выполнить при поставке - отгрузить товар, сдать его на хранение в порту, заплатить транспортной компании за перевозку и т. п.

Но и в случаях средних и крупных иностранных компаний неверное понимание терминов Инкотермс - тоже не редкость. Например, по одному проекту импортируемые в РФ товары долгое время отгружались на контрактных условиях FOB, в то время как зарубежный поставщик был уверен, что поставляет их "с завода". Данное обстоятельство вскрылось только тогда, когда с него потребовали возмещения расходов на таможенное оформление экспорта товаров из страны вывоза, что на условиях поставки FOB является обязанностью поставщика.

Таким образом, данный фактор непонимания или неверного понимания иностранцами содержания терминов Инкотермс следует иметь в виду при обсуждении условий поставки. Имеет смысл обратить внимание на них еще на стадии предконтрактных переговоров, устно детализировать содержание выбранного термина, обозначить алгоритмы исполнения обязательств по данному термину и даже специально прописать их в контракте.

Условия поставки EXW (франко-завод)

Данный термин Инкотермс распространен в особенности по длительным поставкам товаров для импорта в РФ. Дело в том, что российские предприниматели и их транспортные агенты обычно находят возможности организовать таможенное оформление в стране вывоза и их международную перевозку на более дешевых условиях, чем это предлагают зарубежные поставщики. Либо поставщики вообще не предлагают других условий поставки, а готовы отгружать только "с завода".

Обычное дополнительное условие (оговорка) к данному термину EXW заключается в том, что погрузка товаров на транспортное средство покупателя на заводе продавца входит в цену товаров и осуществляется продавцом (поставщиком). Еще один существенный момент в этом плане - отгрузка "на риск" поставщика, что означает ответственность поставщика за товар до момента завершения погрузки. Правда, в одном из российских банков начальник отдела валютного контроля заявила, что при наличии таких дополнительных оговорок условия поставки должны быть не EXW, а FCA, несмотря на отсутствие контрактной обязанности продавца проводить таможенное оформление товаров в своей стране на экспорт. Этот фактор можно условно назвать субъективными неправомерными требованиями, которые, к сожалению, имеют место быть в российских банках. Иногда инспекторов валютного контроля можно корректно убедить в их неправоте, в крайнем же случае приходится переходить в другой банк или другое отделение того же банка, где подобных требований нет.

В случаях перевозки автотранспортом, одним из рисков является повышенная нагрузка на одну из осей автомобиля при неравномерном распределении груза в контейнере или грузовом отсеке большегрузного автомобиля, за что взимаются крупные штрафы. Поскольку погрузка товаров производится на складе продавца, для снижения этого риска в дополнение к базису поставки EXW в контракте можно оговорить обязанность продавца произвести погрузку с равномерным распределением товара в транспортном средстве покупателя, с применением соответствующих креплений.

При вывозе со складов иностранных поставщиков сборных грузов может возникнуть проблема с оформлением международных транспортных документов для подтверждения таможенной стоимости таких товаров (грузов) в РФ и расходов в налоговых целях в РФ на полный маршрут перевозки, поскольку на участке от складов поставщиков до пункта (склада) консолидации грузов оформляется внутренний транспортный документ страны экспорта. Для таких случаев для оптимального документального подтверждения перевозки и ее стоимости на этом участке маршрута в импортном контракте можно предусмотреть возможность дополнительного оформления экспедиторских двуязычных документов по правилам РФ в целях их последующего представления на таможне в РФ и в налоговой инспекции в РФ.

В таможенных целях в РФ при импорте товаров, дополнением к условиям поставки EXW может быть условие о том, что при погрузке товары должны быть разделены по их видам и наименованиям.

В случае поставок товаров на экспорт из РФ возможность применения условий поставки EXW фактически блокируется законодательством РФ. С одной стороны, таможенным кодексом предусмотрено, что при перемещении товаров по сделке ВЭД с российским лицом декларантом на таможне может быть только это российское лицо. С другой стороны, налоговые нормы по подтверждению ставки НДС 0% при экспорте товаров обязывают российского экспортера представлять документы о фактическом вывозе товаров из РФ, а при условиях поставки EXW сделать это проблематично.


Условия поставки FCA (франко-перевозчик)

При импорте по термину FCA особых проблем не возникает, поскольку представления сторон контрактов купли-продажи на условиях FCA о своих обязательствах довольно близко совпадают с описанием этих условий поставки в Инкотермс. Дополнительные договоренности по изменению или уточнению комплекса прав и обязанностей сторон согласно базису FCA могут касаться в основном вопросов разгрузки, погрузки, перегрузки товаров с транспортного средства продавца на транспортное средство покупателя. Впрочем, эти вопросы могут быть обусловлены сложившимися обычаями международных перевозок в определенных районах (местах, пунктах поставки), практикой транспортных компаний, особенностями операций по перегрузке товаров в логистических центрах. Например, если в обычный тариф перевозчика входит разгрузка товаров в пункте доставки, то продавцу и покупателю проще следовать условиям такого тарифа, чем своим правилам Инкотермс, несмотря на то, что согласно термину FCA в случае поставки товаров не в помещении продавца товары поставляются на неразгруженном транспортном средстве.

По этой же причине сложившейся транспортной практики конкретизировать в контракте точное место, адрес поставки обычно не в интересах сторон контракта. Проще передать этот вопрос на усмотрение перевозчиков, чтобы у тех было больше вариантов для маневра, например, если первично запланированный терминал на момет доставки оказался занятым. При этом у покупателя имеется возможность назначить точное место поставки в извещении продавцу в рамках исполнения условий поставки FCA.

Как и в случае с базисом поставки EXW с дополнением о погрузке за счет и риск продавца, к базису FCA могут быть применимы дополнительные условия об обязанности продавца равномерно распределить товары в контейнере или грузовом отсеке автомобиля для исключения повышенной нагрузки на ось и соответствующего крупного штрафа, а также об обязанности продавца разделить товары по их видам и наименованиям в целях таможенного досмотра.

При экспорте товаров из РФ с применением условий поставки FCA с иностранным покупателем фактически необходимо договариваться о его содействии российскому экспортеру для соблюдения условий применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ, одним из которых (условий) согласно ст. 165 Налогового кодекса РФ является обязанность экспортера подать в налоговую инстпекцию:

"4) копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками таможенных органов мест убытия, подтверждающих вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации".

Таким образом, в экспортном контрате на условиях FCA внутри РФ необходимо специально оговаривать условия предоставления иностранным покупателем таких документов российскому экспортеру, поскольку договор с экспедитором или перевозчиком будет заключать именно покупатель.


Условия поставки FOB (свободно на борту)

Фактически, поставка на условиях FOB имеет полноценное содержание только в случаях фрахтования целого судна или чартерного рейса. Тогда в контракте в дополнение или во изменение базиса FOB можно и нужно указывать распределение между сторонами различных портовых расходов, рисков по товарам, продолжительность времени на погрузку и разгрузку судна, требования к судну, штрафы за простой судна и др.

Именно в таких случаях имеет практический смысл термин FOB со специальными оговорками FOB stowed (FOB со штивкой) и FOB stowed and trimmed (FOB со штивкой и укладкой). Тем не менее, и в таких ситуациях предочтительнее не ограничиваться этими краткими оговорками, а детализировать, что понимается под штивкой, раскладкой, укладкой груза на судне применительно к конкретным товарам.

Как указано в Инкотермс, "FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких случаях целесообразно использование термина FCA". Однако именно такое неподходящее применение термина FOB как раз и практикуется во многих контрактах, по которым товары фактически перевозятся в контейнерах. Это лишний раз показывает, насколько далеки могут быть представления сторон о терминах Инкотермс от действительного содержания этих терминов.


Условия поставки CPT (стоимость и фрахт, "перевозка оплачена до")

В отношении базисов CPT, CIP, CIF, CFR распространенным заблуждением как иностранных, так и российских предпринимателей является представление о том, что поставка происходит в пункте / порту назначения. Согласно Инкотермс, поставка происходит не в пункте / порту назначения, а в пункте / порту отгрузки, где начинается международная перевозка товаров. По этой причине на переговорах и в контрактах имеет смысл специально повторять соответствующие положения Инкотермс, например, по базису CPT: "В соответствии с вступительным пояснением к условиям поставки CPT по Инкотермс 2010 и статьей А4 условий CPT по Инкотермс 2010 продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения". Одновременно с этой оговоркой имеет смысл коснуться вопроса о месте отгрузки товаров для международной перевозки, поскольку именно там и происходит их поставка: в интересах продавца повторить положения Инкотермс о возможности различных мест отгрузки, а в интересах покупателя может оказаться желательным конкретное место отгрузки.

При импорте товаров в РФ особенностью базиса поставки CPT является его удобство для таможенного оформления, поскольку не нужно предствлять документы о международной перевозке в целях определения таможенной стоимости товаров. Однако в случае, если транспортная составляющая в цене товаров значительна, в цене товаров на условиях CPT рекомендуется выделять стоимость их перевозки по РФ (ЕАЭС), чтобы на этом основании вычесть ее из таможенной стоимости товаров.

При использовании условий поставки CPT в случае поставки дорогостоящих компактных товаров (алмазов, ювелирных изделий и др.) в интересах покупателя небоходимо дополнительно оговаривать выполнение международной перевозки специализированной транспортной компаний, обеспечивающей сохранность груза.


Условия поставки CIP (стоимость, страхование и фрахт)

Применение термина CIP во многом отличают те же особенности, что и по термину CPT. Дополнительные особенности появляются в связи со страхованием. В основном эти особенности касаются интересов покупателя и сводятся к следующим возможным дополнительным условиям контракта:

- о страховании товаров в конкретной страховой компании по указанию покупателя

- о заблаговременной передаче покупателю страхового полиса и инструкций по страхованию для ситуаций наступления страхового случая в ходе перевозки товаров и для предъявления полиса на таможне в целях подтверждения таможенной стоимости товаров

- о распространении страхования не только на период международной перевозки, но и на последующий период до прибытия товаров на склад покупателя в стране ввоза

- о сраховом покрытии не на 110%, а на больщую величину, поскольку после таможенного оформления в стране ввоза стоимость товаров увеличивается на сумму таможенных платежей


Условия поставки CIF (стоимость, страхование и морской фрахт)

Выражение "морской фрахт" условное, поскольку Инкотермс устанавливает отдельные правила для "морского и внутреннего водного транспорта". Однако в РФ практика применения Инкотермс к сделкам с перевозкой товаров по внутреннему водному транспорту не распространена, в связи с чем в целях особенностей применения Инкотермс можно ограничиться упомянутым выражением.

Применение термина CIF частично отличают те же особенности, что и по терминам CPT и CIP, в первую очередь заблуждения о месте поставки товаров. С другой стороны, имеются некоторые существенные отличия как в плане комментариев Международной торговой палаты к терминам CPT, CIP, CFR и CIF, так и в практическом плане их применения в РФ.

В комментариях МТП к Инкотермс 2010 следует обратить внимание на следующее:

"Термины CPT и CIP целесообразно использовать, если практически поставка не осуществляется непосредственно на судно. В случае намерения сторон использовать услуги нескольких перевозчиков, например, при подвозе товара автомобильным или железнодорожным транспортом до внутреннего водного пункта от помещений продавца ... продавец считается исполнившим свое обязательство по поставке товара по условиям терминов CPT и CIP с момента передачи товара первому перевозчику. В этом и состоит значительное различие между терминами CPT и CIP, с одной стороны, и терминами CFR и CIF - с другой.

Согласно двум последним терминам поставка не является завершенной до тех пор, пока товар не попал на судно в порту отгрузки. Поэтому в отношении терминов CFR и CIF принцип, по которому поставка считается завершенной с момента передачи товара первому перевозчику, может применен лишь тогда, когда и подвоз осуществляется морским путем, например, путем использования так называемых "доставщиков" (feeder ship) для подвоза товара к океанскому судну для осуществления его дальнейшей перевозки".

Таким образом, получается, что для обычных контейнерых международных перевозок морскими линиями, когда товары фактически передаются в портовых терминалах, должны применяться не термины CFR и CIF, а термины CPT и CIP. Однако в практическом плане в РФ в таких ситуациях обычно применяется термин CIF. Вероятно, это происходит в силу сложившихся убеждений, менталитетов участников ВЭД. Раз транспорт морской, раз перевозка оформлена коносаментом, значит, применяем CIF. Более того, с точки зрения многих инспекторов валютного контроля в банках и таможенных инспекторов в РФ в таких ситуациях только так и должно быть.


Условия поставки DAT (поставка на терминале)

Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Terminal" ("Поставка на терминале") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или месте назначения". Фактически, данное правило ограничивает применение термина DAT только теми международными перевозками, в которых в тариф перевозчика включена разгрузка товаров в пункте назначения, с соответствующей возможностью такой выгрузки.

В частности, для автомобильного транспорта данные условия поставки представляютя в основном неприменимыми, поскольку обычно прибывший в пункт назначения большегрузный автомобиль разгружается там силами покупателя (грузополучателя). Кроме того, в российском менталитете термин "терминал" обычно связывается с "таможенным терминалом" и с желанием избежать рагрузки товаров на таможенный терминал для таможенного досмотра в силу лишних дополнительных расходов.


Условия поставки DAP (поставка в месте назначения)

Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Place" ("Поставка в месте назначения") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения". И далее: "Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами".

Таким образом, термин DAP, в отличие от термина DAT, подходит в том числе и для перевозок автомобильным транспортом.

Применительно к РФ, применение условий поставки DAP может быть обусловлено сложившейся таможенной и внешнеторговой практикой. Еще до вступления в силу Инкотермс 2010 ФТС направляла на таможни "индикативные цены на пиломатериалы", поставляемые на экспорт, при этом набор возможных базисов поставки там был ограничен. Из группы "D" терминов действоваших тогда правил Инкотермс 2000 в индикативных ценах указывался только термин DAF (поставка на границе). Практически получалось, что во избежание осложнений на российской таможне, применять другие условия поставки было неудобно, даже термины CPT, CIP. В Инкотермс 2010 термин DAF исключен, а его фактически заменяет термин DAP.


Условия поставки DDP (поставка с оплатой пошлин)

Применение термина DDP в чистом виде при импорте товаров в РФ фактически заблокировано российским таможенным законодательством и налоговыми нормами. Как установлено таможенным кодексом, при ввозе товаров по сделке ВЭД между иностранным лицом и российским лицом декларантом по этим товарам на российской таможне может быть только это российское лицо. При этом имеется фактический запрет внесения таможенных платежей третьими лицами (не декларантом и не официальным таможенным представителем). Этот запрет установлен не явно, а посредством исключения из ранее действовавшего таможенного законодательства правовой нормы о том, что таможенные платежи могли вноситься любым лицом. Кроме того, даже в случае гипотетического внесения этих платежей иностранным продавцом товаров у российского покупателя возникнут проблемы с принятием таможенного НДС к вычету, если иностранный продавец не стоит на налоговом учете в РФ.

Тем не менее, идея о поставках импортных товаров на условиях DDP или поставках таким образом, чтобы российскому покупателю не приходилось заниматься таможенным оформлением, остается весьма популярной. Как представляется, с применением базиса DDP без особых осложнений сделать это можно в рамках обычного внутрироссийского договора поставки между российской (дочерней) компанией иностранной стороны и собственно российским покупателем, воспользовавшись положениями Инкотермс 2010 о том, что они могут применяться не только в международной, но и в национальной (внутри страны) торговле. При этом в таком договоре необходимо будет сделать соответствующие пояснения.

При отсутствии у иностранного продавца своей компании в РФ, теоретически, еще возможен вариант трехстороннего международного контракта поставки на условиях DDP с привлечением третьей стороны - российского агента, в обязанности которого будет входить таможенное оформление импорта товаров в РФ и их передача российскому покупателю по этому контракту. Подобный вариант может быть оправдан в случае, например, если российский покупатель не является плательщиком НДС в РФ, или для каких-либо разовых, некрупных поставок товаров.

Еще одним вариантом реализации проекта поставки импортных товаров в РФ на условиях DDP может быть поставка на условиях DDP с оговорками или DDP со специальными условиями. В комментариях МТП к этим условиям поставки в Инкотермс 2010 возможность таких оговорок или специальных условий представлена в следующем примере: "Подлежащие исключению расходы должны быть увязаны с термином DDP в договоре купли-продажи, например, путем использования фразы "DDP без оплаты НДС" ("DDP VAT unpaid)". Однако именно такая оговорка во многом лишает смысла использование термина DDP, поэтому при намерении получить товары в РФ на условиях полной оплаты таможенных платежей поставщиком следует оговаривать условия компенсации поставщиком этих платежей и расходов в связи с таможенным оформлением в РФ, осуществляемых покупателем.

Материалы
по этой странице
?Ценные бумаги за рубежом. НДФЛ и ва­лют­ный контроль в РФ

?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов (письмо ЦБ от 15.07.96 № 300, ГТК, МВЭС, ВЭК)

?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Внешнеторговые контракты: структура, содержание, реквизиты, оформление, заключение.

? ► Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Типовая форс-мажор­ная оговорка Междуна­род­ной торговой палаты (публикация МТП № 421Е)

?Типовая арбитражная оговорка МКАС при ТПП РФ

?Резкое осложнение (сущест­вен­ное измене­ние) обсто­ятельств по контракту

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Учет контрактов и кре­дит­ных договоров в упол­номоченных банках

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и све­де­ния для та­мо­жен­но­го офор­м­ле­ния при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Услуги, работы, пе­ре­да­ча прав в сфере ВЭД без уплаты НДС в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Критерии качества переводов внешне­тор­го­вой документации

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

Новости
и аналитика (330)
24.08.2024
Риск ответствен­но­сти ге­не­ра­ль­но­го ди­рек­то­ра пе­ред уча­ст­ни­ка­ми ком­па­нии при про­дле­нии сро­ков по­лу­че­ния ва­лют­ной вы­руч­ки по кон­т­рак­там

21.08.2024
Стратегия на по­лу­че­ние ва­лют­ной вы­ру­ч­ки за не­ре­зи­ден­та от тре­ть­их лиц не по­мо­г­ла из­бе­жать ад­ми­ни­ст­ра­тив­ных штра­фов за про­сро­ч­ки пла­тежей

02.08.2024
Дополнение к конт­рак­ту о про­д­ле­нии сро­ка ре­пат­ри­а­ции ва­лю­ты, офор­м­лен­ное за пре­де­ла­ми ис­ход­но­го сро­ка, в це­лях ва­лют­но­го кон­т­ро­ля по ре­па­т­ри­а­ции не учи­ты­ва­ется

02.07.2024
Получение налич­ной ин­ва­лю­ты физ­ли­цом – ре­зи­ден­том по до­го­во­ру ку­п­ли-­про­да­жи не­д­ви­жи­мо­с­ти в ОАЭ яв­ля­ет­ся не­за­кон­ной ва­лют­ной опе­ра­ци­ей и вле­чет от­вет­ст­вен­ность

30.06.2024
Сводный перечень при­ме­ров и об­сто­я­тельств су­деб­ных дел по ва­лют­ным на­ру­ше­ни­ям по ст. 15.25 КоАП, при­ве­ден­ных в Об­зо­ре су­деб­ной прак­ти­ки Вер­хов­но­го Су­да РФ от 26.06.2024 г.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ