ВЭД   РФ   Испания
Консультации   Контракты   En/Ru   Поддержка   ИТ   КИК   Счета за рубежом
 Запрос    info@pvs.ru     +7 495 922 96 70 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические правовые услуги по ВЭД 

Москва-Сити, Пн-Вс
 Пресненская наб., 10С, 512 

Услуги
Решения
Обоснования
Комментарии
Материалы
Новости
Услуги составления контрактов и документов ВЭД для оптимизации формальных рисков, на русском и английском языках. Внешнеторговые, международные, внешнеэкономические контракты, договоры с нерезидентами

Составление контрактов ВЭД
для оптимизации формальных рисков

Контракт ВЭД под конкретный проект ► Контракты «Формальные» рус, англ

Составление адекватных контрактов для конкретных целей, задач  
Выбор вида контракта и решение предконтрактных вопросов
Соблюдение требований к контрактам ВЭД в РФ
Условия и формулировки из передовой практики ВЭД
Контракты без проблемных, лишних условий
Индивидуальная система условий по каждому контракту
Контракты на международном английском языке, эквивалентность англ/рус
Комментарии и объяснения к составленным контрактам
Детальная разработка контракта, договора ВЭД
Импортные и экспортные контракты поставки, купли-продажи
Дистрибьюторские контракты по импортным товарам в РФ
Контракты на услуги, работы, ПО, передачу прав без НДС в РФ
Сроки оказания услуг, как правило, от 2-3 дней, срочно от 1 дня
Цены услуг в зависимости от особенностей нужного контракта



Составление адекватных контрактов для конкретных целей, задач

Основой для услуги по составлению контрактов ВЭД является соблюдение формальных требований к контрактам и юридического закрепления в контрактах коммерческих договоренностей сторон. Данная услуга предназначена в первую очередь для юридически грамотного оформления контракта, с учетом основных правовых последствий по международному праву и валютному, таможенному, налоговому законодательству РФ, законодательству РФ в сфере экспортного контроля, а также исходя из практики представления контрактов в банки, таможенные и налоговые органы. Таким образом, составление контрактов ориентировано на такие конкретные цели и задачи, как оформление поставок товаров между своими (аффилированными) компаниями, оформление поставок небольших партий товаров, оказания услуг или выполнения работ на небольшие суммы, или для работы с давними либо надежными иностранными партнерами, в отношении с которыми не требуется проработка коммерческих (предпринимательских или гражданско-правовых) условий сотрудничества. Если же по контракту ставятся цели и задачи по защите коммерческих интересов стороны клиента по контракту, по выявлению и минимизации рисков, по обходу "подводных камней" по проекту ВЭД, то для достижения таких целей и решения подобных задач предлагается услуга разработки контрактов ВЭД.

Для ситуаций, когда уже существующий контракт либо проект контракта для более или менее стандартных операций ВЭД необходимо проверить и скорректировать в соответствии с законодательством РФ и "наилучшей" практикой ВЭД в РФ, предназначена комплексная правовая услуга Экспертиза и корректировка контракта ВЭД. Как правило, это относится к контрактам, изначально составленным российскими участниками ВЭД на русском языке или на русском и английском языках.

Нередко иностранные партнеры предлагают свои редакции контрактов для работы со своими контрагентами. В таких случаях обычно требуется приведение этих контрактов в соответствие с законодательством РФ или более глубокая юридическая проработка контрактов с целью защиты интересов российской стороны по контракту. Такая проработка имеет свои особенности, поэтому для решения этих задач предлагается отдельная услуга по юридической проработке иностранных контрактов ВЭД.

Также возможны варианты сотрудничества российских участников ВЭД с зарубежными партнерами по международным коммерческим контрактам, составленным только на английском языке. В силу различных обстоятельств, подготовка таких контрактов на двух языках англ/рус или их последующий перевод на русский язык нецелесообразны или в этом просто нет необходимости. Для таких случаев, с учеом их особенностей, предназначены услуги составления и разработки контрактов, договоров на английском языке.

Вышеприведенные услуги направлены на составление проектов или первых редакций контрактов ВЭД для отражения в них позиции стороны клиента, для последующего согласования контракта с иностранным партнером (противоположной стороной по контракту). Но иногда под "составлением контракта" понимается его составление в итоговой редакции, согласованной с иностранным партнером по контракту. В таких случаях именно в искусстве разработки и согласования наилучших из возможных (оптимальных), нужных или приемлемых условий контракта заключается основное значение услуг по составлению контрактов ВЭД. Для этих целей предназначены услуги поддержке заключения контрактов.



Выбор вида контракта и решение предконтрактных вопросов

Для составления контракта или нескольких контрактов по конкретному проекту ВЭД вначале должны быть решены предконтрактные вопросы по этому проекту. В первую очередь, необходимо ясно определиться, какой именно контракт необходимо составить на основе конкретных коммерческих обстоятельств по проекту, так как от этого зависят основополагающие правовые последствия по контракту. В случае необходимости, эта задача может быть решена в рамках услуги по правовой разработке проекта ВЭД. По несложным проектам ВЭД предконтрактные вопросы могут быть решены в ходе консультации по контрактам ВЭД.

Для ситуаций, когда вид составляемого контракта уже определен и при этом требуется обсудить особенности и содержание будущего контракта, а также собственно составить контракт на русском языке или рус/англ в соответствии с законодательством РФ и "наилучшей" практикой ВЭД в РФ, предназначена комплексная услуга Консультация и составление контракта.



Соблюдение требований к контрактам ВЭД в РФ

Соблюдение юридических требований к контрактам ВЭД в РФ


При составлении контракта ВЭД под соблюдением юридических требований обычно понимается указание в контракте обязательных (существенных) коммерческих условий, без которых он считается юридически недействительным. Например, для международных контрактов купли-продажи юридически обязательными условиями являются только условия о наименовании и количестве товара. Однако в более широком смысле под соблюдением юридических требований к контрактам следует понимать соблюдение обязательных реквизитов контрактов в целях формальностей в РФ. Так, в контрактах купли-продажи дополнительно необходимы условия о цене товара, валюте цены и валюте платежа, базисе поставки по Инкотермс и некоторые другие. По другим контрактам это могут быть полные наименования работ или услуг, идентификация объектов интеллектуальной собственности, сроки действия контракта, территория эксклюзивных (исключительных) прав и т. д. С другой стороны, соблюдение юридических требований к контрактам подразумевает отсутствие в контрактах неясных, двусмысленных, противоречивых условий или формулировок. Соблюдение всех этих требований безусловно является необходимой составляющей предлагаемых услуг по составлению контрактов.


Соблюдение обычных требований контролирующих органов РФ


Специфические требования к контрактам ВЭД со стороны контролирующих органов РФ имеют место, в частности, в связи с правилами оформления паспортов сделок (для их заполнения в контракте должны быть указаны определенные сведения), в связи с определением таможенной стоимости и предоставлением тарифных преференций на таможне, в связи с применением конвенций РФ об избежании двойного налогообложения, в связи с получением лицензий на импорт или экспорт определенных товаров, в связи с обязательной регистрацией некоторых видов контрактов и в других случаях.

Кроме того, нередко конкретные банки, таможни и прочие контролирующие органы РФ предъявляют свои собственные, можно сказать, субъективные требования к контрактам ВЭД. Например, были случаи негласного требования указать в контрольных целях общую сумму контракта, хотя юридически (формально) это не обязательно. А в одном случае банк потребовал снижения этой суммы на том основании, что у данного конкретного участника ВЭД (резидента РФ - клиента банка) прежние обороты в данном банке были во много раз меньше суммы планируемого контракта. В принципе, подобные требования можно объяснить тем, что такая общая сумма имеет значение для оформления паспорта сделки, в целях критериев крупных плательщиков таможенных платежей, в целях борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег.

Соблюдение таких требований к контрактам обычно требует более детального обсуждения конкретной ситуации ВЭД, целей, задач по контракту.


Использование разъяснений контролирующих органов РФ


Часто письма Минфина, ФНС, ФТС, ЦБ и других контролирующих органов РФ содержат не прямые требования к контрактам, а разъяснения правовых последствий, которые наступают, по мнению разъясняющего органа, в зависимости от тех или иных видов контрактов, условий и формулировок контрактов. Как правило, такие мнения контролирующих органов формально не являются обязательными для исполнения участниками ВЭД, однако использование подобных разъяснений при составлении контрактов позволяет избежать множество проблем.

В налоговых целях особенно следует отметить, что в соответствии со статьей 111 Налогового кодекса РФ, обстоятельством, исключающим вину лица в совершении налогового правонарушения, является выполнение налогоплательщиком или налоговым агентом письменных разъяснений о порядке исчисления, уплаты налога или по иным вопросам применения законодательства о налогах и сборах, данных ему либо неопределенному кругу лиц финансовым, налоговым или другим уполномоченным органом государственной власти в пределах его компетенции.

В таможенных целях, согласно разъяснениям ФТС для таможенных органов, конкретные условия сделки (то есть, контракта) влияют на практику определения таможенной стоимости и применения корректировки таможенной стоимости, отнесения участника ВЭД к крупным плательщикам таможенных платежей и т. д.


В целях валютных операций в банках, согласно разъяснениям ЦБ, Росфинмониторинга именно условия контрактов сопоставляются с критериями необычных сделок, или сделок, подпадающих под критерии сомнительных операций в банках, которые могут быть приостановлены банком и по которым банк может затребовать дополнительные документы.



Условия и формулировки из передовой практики ВЭД

Передовой или "наилучшей" практикой (англ. best practice) можно назвать добросовестную выверенную, правильную, беспроблемную практику ведения ВЭД, в частности, практику составления и использования контрактов ВЭД. Дело в том, что в обычной практике ВЭД, к сожалению, нередко используются контракты, которые содержат противоречивые, неполные, двусмысленные и прочие проблемные положения, что всегда дает повод предъявить к участнику ВЭД те или иные требования в связи с такими контрактами. До поры до времени или "если повезет", из-за недостаточного контроля, небольших сумм и прочих подобных причин проблемы по таким контрактам могут и не возникать, но риск проблем резко возрастает, например, при смене инспекторов на таможенном посту, в банке, других органах, в которые представляются контракты ВЭД, в ходе таможенных ревизий, налоговых проверок и т. д.

Как правило, контракты имеют несколько, а иногда и несколько десятков редакций в связи с внесением в них изменений и корректировок по итогам согласования контрактов с клиентами и иностранными партнерами клиентов, учета замечаний банков, таможенных брокеров, экспедиторов, аудиторов, бухгалтеров и др.


Актуализация условий и формулировок с учетом новостей ВЭД


Факторы, влияющие на составление условий и формулировок контрактов ВЭД, меняются очень часто. К таким факторам относятся в первую очередь новости и изменения законодательства по ВЭД (на настоящем сайте размещаются только наиболее важные или интересные новости), в том числе аналитические статьи по ВЭД, новые разъясняющие письма ЦБ, ФТС, Минфина, ФНС и других контролирующих органов РФ, новые публикации Международной торговой палаты (МТП) и других международных организаций, а также новые возникающие проблемы по проектам ВЭД, новые правовые разработки, выявление более удачных переводческих соответствий рус/англ. и др. Вследствие этого, при составлении очередного контракта учитываются не только эти уже произошедшие изменения, но и общие тенденции таких изменений, принимаемые законопроекты и новые правила по ВЭД и т. д.



Контракты без проблемных, лишних условий

Очень часто контракты, составленные без учета правовых особенностей ВЭД в РФ и (или) без учета конкретной ситуации ВЭД, содержат условия и формулировки, которые могут вызвать и вызывают проблемы в банке, на таможне, в налоговой инспекции, в отношениях с другими контролирующими органами РФ. Особенно это относится к контрактам иностранных партнеров, к типовым контрактам (шаблонам контрактов) и к контрактам, составленным без должного внимания к правовым последствиям контрактных условий и формулировок применительно к конкретному проекту ВЭД. Например, в контракте поставки указываются товары одной группы, а реально поставляются товары смежной группы или сопутствующие товары (но не упомянутые в контракте), что дает таможне и банку прямые основания считать контракт по таким товарам не заключенным и отказать в принятии такого контракта на обслуживание или оформление товаров. Или условия платежа указаны без учета сведений, необходимых для оформления паспорта сделки и определения кодов валютных операций по контракту. Или указан неоправданно короткий срок возврата предопрлаты в целях обязанности резидентов РФ по репатриации валюты, что резко повышает риск крупного штрафа за необеспечение возврата валюты в размере 100% от суммы предоплаты (особенно когда по контракту этот срок вообще можно было не указывать и таким образом исключить этот риск). Или в контракте упоминаются какие-либо услуги или работы, которые налоговая инспекция может посчитать подпадающими под НДС в РФ, в то время как их можно было бы просто включить в цену товаров. Или в контракте упоминаются какие-либо документы, которые реально оформляться не будут, но которые банки, таможня, налоговая инспекция, органы экспортного контроля вполне могут затребовать и нередко требуют именно на том основании, что они упомянуты в контракте.

Предлагаемые услуги по составлению контрактов ориентированы на специальное внимание к этим особенностям и недопущению в каждом конкретном случае указания в контракте условий или формулировок, которые могут повлечь проблемы в ходе реализации контракта.



Индивидуальная система условий по каждому контракту

Частично условия и формулировки в разных контрактах могут повторяться. Например, это могут быть типовые формулировки по форс-мажору, арбитражу, условиям о переписке сторон, реквизитах и некоторые другие. В контрактах одного и того же вида (поставки товаров, оказания услуг и т. д.) часто повторяются названия статей или разделов контракта. Однако конкретное содержание ключевых статей, условий контракта всегда разное в силу разных исходных данных для составления контракта и конкретных обстоятельств по разным проектам ВЭД. При этом все условия контракта образуют взаимосвязанную систему, так что разное содержание ключевых или основных статей контракта, как правило, влечет разное содержание прочих контрактных условий. Например, для разных видов товаров в контрактах поставки предусматриваются разные условия упаковки, маркировки, приемки, претензий; по договорам на выполнение работ или услуг с участием (не)резидентов из разных стран в разделе по налогам условия прописываются на основе разных конвенций РФ об избежании двойного налогообложения с соответствующими странами.


Избежание отрицательных последствий типовых контрактов


Как правило, одна из целей составления контракта под конкретную сделку ВЭД или ВЭД конкретной компании заключается в избежании отрицательных последствий, которые могло бы повлечь использование типового контракта. В особенности, такими отрицательными последствиями могут являться:

  • неиспользование в контракте возможных уступок со стороны конкретного иностранного партнера по контракту
  • наличие в контракте неудачных условий для данной сделки ВЭД, например, указание цен или стоимости сопутствующих услуг вместо включения их в стоимость товаров, что влечет осложнения по валютным операциям, таможенному оформлению, налогам в РФ
  • указание в контракте условий о предоплате иностранных товаров, услуг, работ без учета рисков ответственности российского участника ВЭД за нарушение обязанности по репатриации валюты
  • отсутствие в импортном контракте индивидуальных условий для обоснования цены и (или) скидок с цены товаров в целях применения первого метода определения таможенной стоимости по цене сделки или наличие условий, препятствующих применению этого основного метода определения таможенной стоимости
  • отсутствие в импортном контракте условий об особенностях конкретной сделки ВЭД, которые могли бы служить препятствием для корректировки таможенной стоимости товаров, ввозимых в РФ по контракту
  • упоминание в контракте документов и сведений, не относящихся к данной сделке ВЭД или к конкретным товарам, услугам, работам, технологиям по контракту
  • наличие в контракте устаревших условий и (или) формулировок, в частности, условий со ссылками на прежние редакции Инкотермс, международных правил по аккредитивам и банковским гарантиям и других публикаций Международной торговой палаты, а также других международных организаций
  • отсутствие в контракте условий, учитывающих последние изменения в сфере ВЭД, например, в связи с образованием Евразийского союза (ЕАЭС), заключением новых международных договоров и принятием новых законов в налоговой сфере (в целях налога на доходы и НДС по услугам, работам, лицензиям на ПО), появлением новых разъяснений ФТС, Минфина, ФНС и т. п.
  • неиспользование в контракте выгодных возможностей по конкретной сделке ВЭД как в отношениях с тем или иным иностранным партнером, так и по тарифным преференциям на таможне, по налогам и др.

Все это не означает неприемлемость или нецелесообразность использования типовых контрактов. Более того, в ряде случаев отдельные типовые условия или формулировки типовых контрактов желательно использовать во избажение юридической недействительности, неясноти, двусмысленности формулировок (например, по условиям арбитража, форс-мажора), для ускорения согласования условий и т. п. Однако при использовании типовых контрактов в целом следует учитывать вышеуказанные возможные отрицательные последствия. Примерно то же самое можно сказать о кратких контрактах на 2-3 страницы, которые содержат только минимальные "голые" условия о сделке ВЭД без какой-либо детализации ее особенностей.



Контракты на международном английском языке, эквивалентность англ/рус

Международный юридический английский язык контрактов


Для обеспечения надлежащего качества английского текста контрактов в них используются термины, выражения, словосочетания, формулировки, речевые обороты из следующих общепризнанных международных правовых актов и публикаций на английском языке:


  • публикации Международной торговой палаты (МТП)
  • Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА
  • конвенции об избежании двойного налогообложения
  • директивы ЕС по налогообложению прибыли

В ряде случаев также используются выражения из оригинальных англоязычных контрактов от иностранных партнеров из США и Англии по проектам ВЭД из практики правового бюро "Проект-ВС".

Для правильного отражения в составляемых контрактах специфики понимания иностранными партнерами российских реалий используются материалы мониторинга правовых новостей по ВЭД в РФ на английском языке, частично размещаемых в анлглоязычной версии настоящего сайта.

Эквивалентные английский и русский тексты контрактов


При переводе контрактов с/на английский язык неизбежно возникают искажения в той или иной степени по причине наличия в языках так называемой безэквивалентной лексики, не имеющей прямых соответствий в языке перевода, и в силу других языковых особенностей, например, несовпадающей терминологии, наличия понятий, которые в одном языке выржаются одним словом или словосочетанием, а в другом описываются несколькими предложениями, и т. п.

Составление контрактов ВЭД сразу на двух языках (русском и английском) отличается существенно более высоким уровнем качества составленных таким образом контрактов, чем в случае составления контрактов сначала на одном языке и последующем переводе на другой язык. Этот более высокий уровень качества двуязычных условий и формулировок контракта заключается в следующем:

  • при составлении контракта из него исключается безэквивалетная лексика и вследствие этого достигается более высокая, чем при переводе, эквивалентность текстов контрактов на разных языках (рус/англ)
  • в контракте правильно употребляются на двух языках названия, термины, формулировки международных конвенций, публикаций Международной торговой палаты и т. д.
  • в контракте даются необходимая детализация и объяснение на английском языке неясных для иностранных партнеров юридических понятий и российских реалий
  • на составление двуязычных контрактов рус/англ сразу на двух языках уходит меньше времени, чем при переводе
  • подробнее см. Преимущества подготовки текстов на двух языках


Комментарии и объяснения к составленным контрактам

Суть юридического подхода к составлению контракта ВЭД заключается в том, что каждое условие в той или иной редакции (формулировке) должно быть обоснованным и понятным. Необходимая детализация устных и (или) письменных объяснений как раз и является одной из гарантий качества предлагаемых правовых услуг по составлению контрактов ВЭД. В практическом плане такими обоснованиями и объяснениями являются:

  • не нарушающие законодательство планы, договоренности, проекты контрактов, условия, переписка сторон контракта
  • сложившаяся практика отношений между сторонами контракта
  • относящиеся к контракту нормы международного права и международные обычаи
  • относящиеся к контракту публикации Международной торговой палаты, в особенности, публикации по Инкотермс и аккредитивам
  • применимые к контракту обязательные нормы законодательства РФ
  • разъясняющие письма Минфина и ФНС и извлечения из них, с учетом условий освобождения налогоплательщика от ответственности за действия в соответствии с этими разъяснениями
  • разъясняющие письма ФТС, ЦБ, прочих контролирующих органов РФ
  • судебная, арбитражная практика по вопросам контракта, извлечения из текстов решений судов и арбитражей
  • решения аналогичных вопросов из практики реализации контрактов по схожим проектам ВЭД
  • особенности российской практики ВЭД и объяснение этих особенностей, в том числе на английском языке (если необходимо)
  • менталитеты и представления партнеров о правовых нормах, терминах, понятиях
  • общие закономерности реализации контрактов и проектов ВЭД
  • общие тенденции развития правового регулирования ВЭД, тенденции изменения требований контролирующих органов РФ

При этом, в случае необходимости, отдельными письменными комментариями могут быть указаны наиболее важные, ключевые аспекты составленного контракта, на которые следует обратить внимание в ходе последующего использования контракта.



Сроки услуг по составлению контрактов ВЭД

Как правило, по обычным сделкам и проектам ВЭД для составления, корректировки, выверки условий и формулировок контракта желательно иметь несколько рабочих дней. Однако при наличии времени возможны и срочные заказы (от 1 дня), в том числе в выходные дни.

По нестандартным, индивидуальным сделкам и проектам ВЭД сроки услуг согласовываются в каждом конкретном случае.



Цены услуг по составлению контрактов ВЭД

Стоимость составляемого контракта определяется в каждом конкретном случае в зависимости от вышеизложенных особенностей, которые следует или не следует отражать в контракте, языков контракта (рус./англ./исп.), в целом - нужен ли просто базовый контракт или детальный контракт, либо контракт с теми или иными детальными условиями, а также с учетом прочих обстоятельств по проекту, ситуации ВЭД.

Подробности и ценовые предложения услуг по запросу.

Оформление и оплата услуг

Правовые услуги оказываются от имени ООО "Проект-ВС", НДС не облагаются в связи с применением УСН. Оплата от юридических лиц и индивидуальных предпринимателей в безналичной форме. Как правило, договор на правовые услуги, счета и акты вначале направляются в отсканированной форме по e-mail, а оригиналы позже передаются при случае на встрече или отправляются по обычной почте.


Запрос услуг

Для стандартного запроса правовых услуг по составлению контракта ВЭД можно использовать форму запроса на странице Запрос услуг, либо можно отправить запрос на info@pvs.ru.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов (письмо ЦБ от 15.07.96 № 300, ГТК, МВЭС, ВЭК)

?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Внешнеторговые контракты: структура, содержание, реквизиты, оформление, заключение.

?Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Требования к обеспечению качества и безопасности ряда товаров при их ввозе в РФ

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Минимизация риска штрафа за необеспечение поступления валюты или товаров из-за рубежа

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и сведения для таможенного оформления при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Условия применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ

?Услуги, работы, передача прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
по странице (236)
25.07.2017
С 22 июля передавать в банк сведения о валютных операциях по недорогим контрактам стало проще

20.07.2017
Иностранные поставщики электронных сервисов для России получат возможность уплачивать «налог на Google» за юрлиц и ИП

28.06.2017
ФНС освободила Mail.ru Group от уплаты НДС с виртуальных покупок в соцсетях

19.06.2017
Евросоюз продлил на год санкции против Крыма

24.04.2017
Экспортеров планируют освободить от оформления паспортов сделок

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВОВЫЕ УСЛУГИ
ПО ИСПАНИИ
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Яндекс.Метрика


Правовые услуги по ВЭД / Испании • Аналитические и двуязычные решения • 2001-2017
Правовое бюро "Проект-ВС" (г. Москва) • М. тел. +7 985 922-96-70 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
ПО СЧЕТАМ