Разработки и решения • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Услуги составления внешнеторговых контрактов и договоров ВЭД. Блок новостей по странице № 49

Услуги составления
контрактов и договоров ВЭД

Контракты, договоры, сделки ► Услуги составления контрактов ◄ Договор от иностранного партнера

Партнерский формат правовых услуг по со­став­ле­нию кон­т­рак­тов ВЭД

Специализированные правовые услуги по состав­ле­нию «бе­лых» кон­т­рак­тов ВЭД

Составление контракта + консультация по общим рис­кам обыч­ных «бе­лых» про­ек­тов ВЭД

Составление контракта по значимым вопро­сам, рис­кам, обсто­я­тель­ст­вам про­е­кта / ситу­а­ции ВЭД

Условия контрактов и договоров с нере­зи­ден­тами с уче­том норм и реа­лий 2022 - 2024 гг.

Международно-правовые формулировки условий англ./рус. сог­ла­сно тре­бо­ва­ниям в РФ

Согласование составленного контракта, дого­вора, согла­ше­ния с вами

Итоговая редакция контракта для предложения ино­ст­ран­но­му парт­неру

Примеры цен и стоимости составления кон­т­рак­тов и дого­во­ров ВЭД



Партнерский формат правовых услуг по состав­ле­нию конт­рак­тов ВЭД. Нас­то­я­щие услуги могут быть пред­ло­жены в зави­си­мо­сти от конк­рет­ного «бе­ло­го» про­е­кта или ситу­а­ции ВЭД / в РФ и только в парт­нер­ском фор­мате услуг в виде лич­ност­ных дело­вых отно­ше­ний. Как в рав­но­прав­ных отно­ше­ниях между дело­выми парт­не­рами, дирек­то­рами, пред­при­ни­ма­те­лями, учре­ди­те­лями, управ­ля­ю­щими, адво­ка­тами, дове­рен­ными ли­ца­ми, инвес­то­рами, авто­рами, изо­бре­та­те­лями и т. д. Исходя из совме­с­ти­мости мен­та­ли­те­тов и дело­вых под­хо­дов к реше­нию пра­во­вых воп­ро­сов. В рам­ках добро­со­вест­ной прак­тики и обыч­ных стан­дар­тов дело­вой этики. Под­роб­нее на стра­ни­це пра­во­вого бюро "Проект-ВС".

Специализированные правовые услуги по состав­ле­нию «бе­лых» кон­т­рак­тов ВЭД. Пред­наз­на­чены для под­го­товки редак­ций «белых» конт­рак­тов, дого­во­ров, сог­ла­ше­ний сог­ла­сно осо­бен­нос­тям ВЭД для пред­ло­же­ния таких редак­ций кон­т­рак­тов ино­ст­ран­ным парт­не­рам в целях после­ду­ю­щего заклю­че­ния. В тех слу­чаях, когда те или иные риски, воп­росы, задачи, тре­бо­ва­ния, осо­бен­но­сти по конт­ракту, сде­лке, опе­ра­ции тре­буют спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной про­ра­бо­тки. Это могут быть типо­вые формы кон­т­ра­кта и доку­мен­тов для ра­боты с новыми или раз­ными парт­не­рами, прое­кты сог­ла­ше­ний об инди­ви­ду­аль­ном поря­дке рас­че­тов, сог­ла­ше­ний об уре­гу­ли­ро­ва­нии ситу­а­ций, при­ве­де­ние ино­ст­ран­ных дого­во­ров в соот­вет­ст­вие с пра­вом РФ, кон­т­ра­кты только на анг­лий­ском языке для «белых» сде­лок сво­ей КИК за ру­бе­жом, дого­воры на нети­по­вые, инди­ви­ду­аль­ные, ред­кие сделки ВЭД.

Составление контракта + консультация по общим рис­кам обыч­ных «бе­лых» про­ек­тов ВЭД. Если исход­ные воп­росы и риски, осо­бен­но­сти для состав­ле­ния кон­к­рет­ного кон­т­ра­кта не опре­де­лены и есть только общее пони­ма­ние обыч­ного про­е­кта ВЭД, то в таких слу­чаях может быть пред­ло­жена услуга сос­тав­ле­ния кон­т­ра­кта по общим рис­кам, воп­ро­сам, тре­бо­ва­ниям обыч­ных про­ек­тов ВЭД с кон­суль­та­цией по этим аспек­там. В об­щем виде их можно пред­ста­вить сле­дую­щим образом:

Коммерческие
условия / риски
Двуязычные
нюансы англ./рус.
Запреты / правила
2022 - 2024 гг.
Особенности
английского языка
Валютные
требования / риски
Налоговые
требования / риски
Банковские
требования / риски
Таможенные
требования / риски
Пояснения
для проверяющих
Презентабельное
оформление
Комментарии
для клиента
Аргументы
для контрагента

Составление контракта по значимым вопро­сам, рискам, обсто­я­тель­ст­вам про­е­кта / ситу­а­ции ВЭД. Как пра­вило, конт­ракт­ные усло­вия и фор­му­ли­ро­вки состав­ля­ются по согла­сован­ным зна­чимым воп­росам и рис­кам для прора­ботки по конт­ракту на осно­ве исход­ных обсто­я­тельств, све­дений, мате­ри­алов, доку­мен­тов по кон­к­рет­ному про­екту, ситу­ации, сделке с ино­ст­ран­ным парт­нером, контр­аген­том. В том числе, при необ­хо­ди­мо­сти, с учетом (про­ектов) преж­них или теку­щих конт­рак­тов ВЭД, рос­сий­ских дого­воров и (или) конт­рак­тов ино­стран­ных парт­неров. В зави­си­мо­сти от кон­к­рет­ного про­е­кта или ситу­а­ции, про­ра­бо­тка сог­ла­со­ван­ных исхо­д­ных рис­ков и воп­ро­сов в целях мини­ми­за­ции рис­ков и опти­ми­за­ции пра­во­вых послед­ст­вий по кон­т­ра­кту может заклю­ча­ться в сле­ду­ющем:

  • Выделение в контракте существенных условий и обстоя­тельств по исход­ным рис­кам
  • Закрепление существенных условий повторно в раз­ных кон­тек­с­тах кон­т­ракта
  • Внедрение в контракт пояснений по осо­бен­нос­тям кон­т­ра­кта для орга­нов РФ и банков
  • Определение важных терминов и понятий по конт­ракту как средство мини­ми­за­ции рис­ков
  • Алгоритмы исполнения обязательств по контракту в зави­си­мо­сти от кон­к­рет­ных рис­ков
  • Смягчающие условия по конкретному риску в раз­ных ста­тьях и кон­тек­стах кон­т­ракта
  • «Размытие» проблемных условий иностранного парт­нера в части кон­к­рет­ных рисков
  • Детализация ключевых моментов по рискам, целям, важ­ным усло­виям кон­т­ракта
  • Детализация условий по документам по кон­т­ракту в целях мини­ми­за­ции рисков
  • Ограничение ответственности российской сто­роны по кон­к­рет­ным видам ответ­ст­вен­ности
  • Оптимизация документооборота по контракту для смяг­че­ния рис­ков и в фор­маль­ных целях в РФ
  • Краткая аргументация важных для российской сто­роны усло­вий в самом конт­ракте
  • Применение расширенных возможностей английских фор­му­ли­ро­вок усло­вий кон­т­рак­тов >>
  • Комментарии по значимым аспектам условий и фор­му­ли­ро­вок для орга­нов РФ и бан­ков
  • Правовые обоснования условий и формулировок для рос­сий­ской сто­роны, при необ­хо­димости
  • Сопроводительная аргументация контракта на анг­лий­ском языке для ино­ст­ран­ного парт­нера

Условия контрактов и договоров с нере­зи­ден­тами с уче­том норм и реа­лий 2022 - 2024 гг. со­с­тав­ля­ются сог­ла­сно зако­но­да­тель­ству РФ, меж­ду­на­род­ному праву, «белой» прак­тике ВЭД за послед­ние 10-15 лет и в осо­бен­ности с уче­том спе­ци­аль­ного пра­во­вого регу­ли­ро­ва­ния 2022 - 2024 гг. в РФ:

  • Условия и оговорки в целях соблюдения запре­тов и огра­ни­чений в РФ в 2022 - 2024 гг., а также новых раз­ре­шен­ных воз­мож­нос­тей в РФ в 2022 - 2024 гг.
  • Принятие во внимание особенностей и изме­не­ний валют­ного регу­лиро­вания в РФ в 2022 - 2024 гг. (и час­ти­чно с 2021 г. по сче­там за рубе­жом) приме­ни­тельно к конт­рак­там ВЭД
  • Условия в целях учета коммер­ческих реалий 2022 - 2024 гг. в отно­ше­нии алго­рит­мов испол­нения обяза­тельств, рис­ков, рас­ходов, раз­ных форм рас­четов, валют цен товаров, услуг, работ, объек­тов интел­лекту­альной деятель­ности и суммы конт­ракта, валют­ные оговорки
  • Применение в контрактах поставки терминов Инкотермс 2020 согласно публи­кации МТП № 723 и с воз­мож­ными ого­вор­ками для учета реалий 2022 - 2024 гг.
  • Применение в контрактах публи­каций МТП по форс-­мажору и затруд­не­ниям 2020 г с оговор­ками под кон­к­рет­ный конт­ракт в целях кон­т­ракт­ных осо­бен­но­стей и усло­вий 2022 - 2024 гг.

Международно-правовые формулировки условий англ./рус. сог­ла­сно тре­бо­ва­ниям в РФ. Ус­ло­вия кон­т­рак­тов фор­му­ли­ру­ю­тся исходя из приме­нимых норм меж­ду­на­род­ного права и права РФ, правил, обычаев дело­вого обо­рота, тре­бо­ва­ний бан­ков и конт­ро­ли­ру­ющих орга­нов РФ, с приме­не­нием между­на­род­но-пра­во­вых тер­минов, рече­вых обо­ротов, выра­же­ний на анг­лий­ском и рус­ском язы­ках из меж­ду­на­род­ных пра­во­вых актов и пуб­ли­ка­ций меж­ду­на­род­ных орга­ни­за­ций, например:








Согласование составленного контракта, дого­вора, согла­ше­ния с вами, как правило, прово­дится по e-mail или в формате устного дистан­ци­онного обсуждения и консуль­тиро­вания по воп­росам состав­лен­ного конт­ракта по теле­фону, What­sApp, Tele­gram, Viber и т. п. Для удоб­ства, воз­можно обсуж­дение форму­ли­ровок конт­ракта в сер­ви­сах видео­кон­фе­рен­ций с одно­вре­мен­ной демон­стра­цией экра­нов. В ходе такого обсуж­де­ния в конт­ракт могут вно­ситься первич­ные правки для их после­ду­ющей дора­ботки и предо­став­ления скор­рек­ти­ро­ван­ной редак­ции конт­ракта.

В случае необходимости и по предварительной догово­рен­ности, обсуж­дение и согла­со­вание под­го­тов­лен­ной редак­ции конт­ракта с вами также может прово­диться в пере­го­вор­ной офиса право­вого бюро.


Итоговая редакция контракта для предло­жения ино­стран­ному парт­неру и даль­ней­ших пере­­говоров с ним обычно предо­став­ля­ется в фор­мате рецен­зи­ро­ва­ния MS Word с выде­лен­ными изме­не­ни­ями отно­си­тельно пре­ды­дущей редак­ции (редак­ций) конт­ракта и в обыч­ном фор­мате со всеми при­ня­тыми изме­не­ни­ями. Это осо­бенно акту­ально в слу­чае необ­хо­ди­мости редак­ти­ро­ва­ния исход­ной редак­ции конт­ракта от ино­стран­ного контр­агента, например:


В случае необходимости правовой поддержки заклю­чения конт­ракта в ходе пере­писки по конт­ракт­ным усло­виям с ино­стран­ным парт­нером может предо­став­ляться ком­п­лекс­ная услуга по состав­лению и под­держке заклю­чения конт­ракта в рамках исход­ных данн­ых по сделке ВЭД.

Цены и стоимость право­вых услуг по состав­лению конт­рактов и дого­воров ВЭД зависят от нужного содер­жания и сроч­ности услуг, воп­ро­сов по конт­ракту, объема и слож­ности исход­ных сведе­ний и доку­ментов. Упро­щенно, цена подго­товки конт­ракта = стои­мость прора­ботки право­вых и языко­вых вопро­сов и рисков по конк­ретной редак­ции конт­ракта только на рус­ском языке, или в дву­языч­ном фор­мате англ./рус., или только на англий­ском языке, а также исходя из общего назна­чения нужной редак­ции конт­ракта - «для пере­гово­ров» или сразу «для подпи­сания». Проект контракта «для пере­гово­ров» подра­зумевает прора­ботку право­вых и языко­вых вопро­сов по конт­ракту на уровне его усло­вий и форму­ли­ровок без точ­ного указа­ния или запол­нения наз­ваний, арти­кулов, моде­лей, коли­честв, адре­сов, имен, дат, сумм, рекви­зитов, без презен­табель­ного форма­тиро­вания текста конт­ракта. Проект конт­ракта «для подпи­сания» пред­пола­гает полную подго­товку редак­ции конт­ракта в гото­вом виде для подпи­сания в случае его приня­тия контр­агентом.

В каче­стве приме­ров цен / стои­мости ана­ли­ти­чес­кой юри­ди­чес­кой подго­товки (прое­ктов, редак­ций) конт­рактов в зави­си­мо­сти от про­раба­ты­ва­е­мых рис­ков и пра­во­вых воп­ро­сов и без учета услуг под­дер­жки заклю­че­ния конт­рактов можно при­вести следу­ющие случаи по конк­ретным «белым» проек­там и ситу­ациям ВЭД малых пред­при­я­тий и ИП:

Адаптация небольшого внутри­россий­ского договора поставки для поставок товаров на экспорт ино­стран­ным покупа­телям, с пере­водом дого­вора на англий­ский язык в качестве право­вой услуги, с усло­ви­ями поставки по Инко­термс 2020 и аван­сами от покупа­телей 100%, с форму­лиров­ками валютно-­финан­совых усло­вий конт­ракта согласно прак­тике ВЭД, с усло­виями в целях миними­зации рисков по обязан­ности экспор­тера по ч. 4 ст. 24 закона № 173-ФЗ, с запол­нением наз­ваний, адре­сов, дат, сро­ков, сумм, рекви­зитов в каче­стве образцов - 20 тыс. руб.


Составление рамочного типового экспорт­ного конт­ракта рус./англ. на поставку изде­лий из РФ новым зару­беж­ным покупа­телям на усло­виях Инко­термс 2020 с оговор­ками в инте­ресах экспор­тера по публи­кации МТП № 723 и по прак­тике ВЭД, с ограни­чением ответст­вен­ности и гаран­тийных обяза­тельств россий­ского экспор­тера, с оговор­ками и уточ­не­ниями в инте­ресах экспор­тера по Венской конвен­ции ООН о дого­ворах между­на­род­ной купли-­про­дажи това­ров 1980 г., с усло­виями о возмож­ностях разных валют цен и пла­тежей, полу­чения выручки на зару­беж­ные счета экспор­тера, с оговор­ками по форс-­мажору и затруд­нениям (hardship) по публи­кации МТП 2020 г. под деятель­ность экспор­тера в усло­виях 2022 г., с усло­виями в целях мини­ми­зации рисков по обязан­ности экспор­тера по ч. 4 ст. 24 закона № 173-ФЗ - 40 тыс. руб.


Составление договора комиссии для компании - таможен­ного посред­ника (комис­сионера) в целях услуг по тамо­жен­ному оформ­ле­нию экспорта закупа­емых ино­стран­ными физичес­кими лицами ТНП из РФ в не входя­щую в ЕАЭС страну Сред­ней Азии и при этом снятия с комис­сионера ответ­ствен­ности по валют­ному и нало­говому законо­датель­ству РФ за всю сумму сделок, в формате "форма согла­шения на уровне разра­бо­тан­ных условий и форму­ли­ровок" без выверки и запол­нения назва­ний, адре­сов, дат, сроков, сумм, рекви­зитов - 30 тыс. руб.


Разработка контракта с единым поставщиком англ./рус. на парал­лель­ный импорт в 2022 г. компо­нентов для ТНП из КНР от раз­ных произ­води­телей на базе десятка пред­став­ленных прямых контрактов с ними, на усло­виях EXW Инкотермс 2020 по публи­кации МТП № 723, разные валюты цен и пла­тежей, обоб­щение усло­вий по каче­ству для дан­ной кате­гории товаров, усло­вия в целях миними­зации рисков по репат­ри­ации валюты, редак­ция конт­ракта в формате "для подпи­сания" - 60 тыс. руб.


Приведение договора на разра­ботку ПО от заказ­чика из США в соот­вет­ствие с требо­ва­ни­ями в РФ, с пере­водом дого­вора на англий­ский язык в каче­стве право­вой услуги, с измене­нием усло­вий и форму­ли­ровок дого­вора для ограни­чения ответ­ствен­ности россий­ского испол­нителя и приме­нения иных право­вых средств защиты инте­ресов россий­ского испол­нителя, а также с фор­маль­ным изме­не­нием алго­ритмов испол­нения и приемки обяза­тельств и добав­ле­нием усло­вий в целях оптими­зации формаль­ных послед­ствий и рис­ков в РФ - 60 тыс. руб.


Разработка изменений международного дист­рибь­ю­тор­ского конт­ракта на анг­лий­ском языке между зару­беж­ными ком­па­ни­ями с уче­том осо­бен­нос­тей анг­лий­ско­го языка конт­рак­тов, для изме­не­ния формы конт­ракта ино­ст­ран­ного произ­во­ди­теля в целях защиты инте­ре­сов дист­рибь­ю­тора на основе между­на­род­ной прак­тики по усло­ви­ям дист­ри­бу­ции това­ров по англо­языч­ным пуб­ли­ка­циям Меж­ду­на­род­ной тор­го­вой па­ла­ты и осо­бен­нос­тей прак­тики "белой" ВЭД в РФ при­ме­ни­те­льно к зару­беж­ной ком­па­нии дист­рибь­ю­тора - 50 тыс. руб.


Разработка соглашения об урегули­ровании затруд­нений (hardship) англ./рус. по дого­вору комис­сии на про­дажу в РФ услуг ино­стран­ного постав­щика услуг в целях сниже­ния размера комис­сион­ного вознаг­раж­дения рос­сий­ского комис­си­онера за прош­лые пери­оды, изме­нения актов об оказан­ных услугах, установ­ления усло­вий по задол­жен­ности комис­си­онера и гра­фика ее пога­шения, основ­ных усло­вий для заклю­чения нового дого­вора между сторо­нами - 60 тыс. руб.


Составление дополнительного соглашения англ./рус. к дого­вору россий­ского ИП с ино­стран­ным заказ­чиком на разра­ботку ПО для урегули­рования ситу­ации с завис­шим в 2022 г. плате­жом от заказ­чика и изме­нения усло­вий по сро­кам плате­жей по дого­вору, в том числе по прош­лым зака­зам, в целях валют­ного конт­роля в РФ, редак­ция согла­шения в формате "для подпи­сания" с вывер­кой отно­си­тельно преж­них дого­воров и доку­ментов сторон и запол­нением назва­ний, адре­сов, дат, сроков, сумм, рекви­зитов - 15 тыс. руб.


Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Внешнеторговые контракты: структура, содержание, реквизиты, оформление, заключение.

?Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Требования к обеспечению качества и безопасности ряда товаров при их ввозе в РФ

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Незаконные валютные операции

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Минимизация риска штрафа за не­обес­пе­че­ние поступления валюты или товаров из-за рубежа

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и све­де­ния для та­мо­жен­но­го офор­м­ле­ния при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Условия применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ

?Услуги, работы, пе­ре­да­ча прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
и аналитика (350)
21.02.2012
Дополнение Росфинмониторингом признаков необычных сделок, которые могут быть направлены на финансирование терроризма

06.02.2012
Хакасская таможня напоминает особенности таможенного декларирования цветочной продукции

11.01.2012
Региональный принцип исчерпания прав на фирменные товары в Таможенном союзе с 2012 г.

11.01.2012
Проблемы импорта товаров с охраняемыми товарными знаками

07.01.2012
В налоговых целях на документах из Литвы должен быть проставлен апостиль

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ