Правовые заключения по контрактам ВЭД
♦ Правовая экспертиза ВЭД ► Правовые заключения по контрактам ВЭД
↓ Услуга по оценке рисков, проблем, подводных камней, последствий контракта
↓ Правовая оценка защищенности коммерческих интересов
↓ Правовая экспертиза контракта по формальным рискам
↓ Проверка эквивалентности и терминологии рус/англ
↓ Ответы и выводы по специальным вопросам по контракту
↓ Ясные обоснования и объяснения выводов по контракту
Данная услуга предназначена для правовой экспертизы двуязычных контрактов ВЭД на русском и английском языках и письменного изложения на русском языке выявленных рисков, проблем, "подводных камней", а также выгодных возможностей по контракту. Экспертиза проводится преимущественно на основе оценки формальных рисков по законодательству РФ - валютным операциям, таможне, налогам и др. Риски и проблемы по коммерческим отношениям сторон оцениваются по международному праву и в сравнении со схожими проектами из практики правовых услуг по ВЭД.
В целом, в рамках данной услуги правовое заключение представляет собой системную юридическую оценку контракта относительно обычной практики ВЭД в РФ. В случае необходимости, также предоставляются ответы и выводы по вопросам, специально поставленным клиентом для правовой экспертизы.
▲ Сравнение коммерческих условий с обычной практикой ВЭД. Коммерческие (гражданско-правовые) условия конкретного контракта сопоставляются с обычными, частыми решениям соответствующих правовых вопросов из юридической практики по схожим проектам ВЭД. Такое сопоставление проводится с целью выявления наиболее вероятных и существенных рисков и проблем в коммерческих отношениях с иностранным партнером, а также наиболее вероятных выгодных возможностей по контракту. Другими словами, это можно назвать экспертизой условий контракта в сравнении с обычаями делового оборота в РФ в сфере ВЭД.
▲ Возможная юридическая проверка компании иностранного партнера. В ходе такой проверки направляется запрос в международное информационное агентство о содержащихся в соответствующем торговом реестре сведениях по конкретной иностранной компании, являющейся партнером (контрагентом) по контракту. Полученные сведения сопоставляются с условиями контракта, в частности, с информацией об официальном наименовании компании, ее директоре, подписывающем контракт, упоминаемых в контракте учредителях (акционерах), адресе, телефонах, факсах, вэб-сайте.
Определенное значение дляя формальной проверки иностранной компании и условий контракта с ней также могут иметь сведения о периоде деятельности компании (дате регистрации), возможных переименованиях и реорганизациях, ее активах, оборотах, сданных балансах, оценке ее платежеспособности по методикам информационного агентства.
▲ Соблюдение условий для признания контракта действительным. Такие обязательные для соблюдения (императивные) условия установлены законом для конкретных видов контрактов и не могут быть изменены по соглашению сторон. Соответственно, в рамках данной услуги и если с клиентом не согласовано иное, для признания контракта юридически действительным проверка соблюдения императивных правовых норм осуществляется в соответствии с международным правом и законодательством РФ.
▲ Соблюдение законодательства РФ о внешнеторговой деятельности. В ряде случаев по контрактам ВЭД необходимо соблюдать императивные (обязательные) требования законодательства РФ о внешнеторговой деятельности. Это могут быть обязательные условия контракта о соответствии импортируемых в РФ товаров стандартам РФ, о государственной регистрации продукции, условия о лицензировании импорта и экспорта определенных товаров, условия в целях экспортного контроля товаров, услуг, работ и технологий двойного назначения, условия о возможных запретах в РФ на ведение ВЭД с определенными странами и др.
▲ Соблюдение требований валютного и финансового контроля. Для соблюдения требований валютного контроля правовая экспертиза контракта проводится по следующим вопросам:
- недопущение установления в контракте условий о запрещенных валютных операциях
- возможность установления в контракте условий, снижающих риск штрафов по репатриации валюты
- наличие в контракте условий о документах на услуги, работы, лицензии, технологии, признаваемые подтверждающими документами по валютным операциям
- наличие в контракте необходимых сведений для постановки контракта на учет в банке
- соответствие условий платежа кодам валютных операций
- правильность указания валютных банковских реквизитов и сведений о сторонах контракта
Для соблюдения требований финансового контроля в банке правовая экспертиза контракта проводится по следующим вопросам:
В качестве примеров, могут быть приведены случаи субъективных требований к контрактам отдельных банков.
▲ Оценка рисков и проблем таможенного оформления по контракту. В целях таможенного оформления в РФ правовая экспертиза контракта проводится по следующим вопросам:
- наличие в контракте условий по документам и сведениям, необходимым для таможенного оформления товаров по контракту
- наличие в контракте условий по документам и сведениям, которые могут повлечь проблемы при таможенном оформлении
- соответствие условий контракта правилам определения таможенной стоимости по первому методу по цене сделки
- наличие в контракте условий, препятствующих корректировке таможенной стоимости
▲ Оценка рисков контракта по налогу на прибыль и НДС в РФ. В целях налога на прибыль в РФ правовая экспертиза контракта проводится по следующим вопросам:
- соответствие условий контракта налоговым правилам признания расходов
- наличие в контракте условий, позволяющих доначислить налог на прибыль
- наличие обязанности какой-либо стороны контракта удерживать налог на доходы другой стороны в качестве налогового агента
- возможность и соблюдение условий применения конвенций об избежании двойного налогообложения
- соответствие условий контракта специальному налоговому режиму российской стороны (УСН, ПСН, НПД)
- возможность применения российских льгот по налогу на прибыль
- наличие в контракте условий, позволяющих признать деятельность российской стороны как образующую постоянное представительство иностранной компании в РФ
В целях НДС в РФ правовая экспертиза контракта проводится по следующим вопросам:
- соответствие условий контракта налоговым правилам о взимании НДС, необложении НДС и освобождении от НДС
- соответствие условий контракта налоговым правилам о применении нулевой ставки НДС
- наличие в контракте условий, позволяющих признать существование дополнительного объекта обложения НДС или доначислить НДС
- наличие обязанности какой-либо стороны контракта удерживать НДС с выплат другой стороны в качестве налогового агента
▲ Выявление искажений и разночтений в русском и английском текстах. В этих целях проводится лингвистическая проверка текста контракта на предмет соответствия основных смысловых элементов. Основное внимание уделяется условиям собственно юридической и внешнеторговой тематики, в частности, описанию товаров, условиям по упаковке и маркировке, поставке, оказанию услуг, выполнению работ, передаче объектов интеллектуальной собственности, условиям о включенных в цену контракта обязательствах сторон, о платежах, претензиях, арбитраже, уведомлениях и т. п. Узко технические термины и спецификации к контракту (по техническим или специфическим товарам, услугам, работам, технологиям), как правило, специально не проверяются, если с клиентом не согласовано иное.
▲ Проверка правильной англоязычной терминологии контракта. В целях оценки качества английского текста контракта используемые в контракте термины, выражения, словосочетания, формулировки, речевые обороты сопоставляются с англоязычными редакциями следующих общепризнанных международных правовых актов и публикаций:
- Инкотермс и комментарии Международной торговой палаты (МТП) к Инкотермс на английском языке
- Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров на английском языке
- Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА на английском языке
- Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов на английском языке
- Унифицированные правила для гарантий по требованию на английском языке
Дополнительно, в этих целях могут использоваться английские термины и выражения из контрактов от иностранных партнеров из США, Великобритании, Австралии по проектам ВЭД из практики правового бюро "Проект-ВС".
Ответы и выводы по специальным вопросам клиента в целях правовой экспертизы контракта предоставляются в рамках международного права и законодательства РФ, а также в рамках лингвистической проверки текстов условий контракта на русском и английском языках.
Такие специальные вопросы должны быть согласованы до проведения правовой экспертизы контракта с выдачей правового заключения, поскольку они могут существенно повлиять на стоимость услуг.
Как и при составлении, разработке контрактов, суть юридического подхода к правовой экспертизе контракта ВЭД заключается в том, что каждый вывод в правовом заключении по контракту должен быть обоснованным и понятным. Необходимая детализация таких объяснений является одной из гарантий качества услуг. В практическом плане такими обоснованиями и объяснениями являются:
- относящиеся к контракту нормы международного права и международные обычаи
- относящиеся к контракту публикации Международной торговой палаты, в особенности, публикации по Инкотермс, аккредитивам, (банковским) гарантиям по требованию
- применимые к контракту обязательные нормы законодательства РФ
- разъясняющие письма Минфина и ФНС и извлечения из них, с учетом условий освобождения налогоплательщика от ответственности за действия в соответствии с этими разъяснениями
- разъясняющие письма ФТС, ЦБ, прочих контролирующих органов РФ
- судебная, арбитражная практика по вопросам контракта, извлечения из текстов решений судов и арбитражей
- решения аналогичных вопросов из практики реализации контрактов по схожим проектам ВЭД
- особенности российской практики ВЭД и объяснение этих особенностей
- менталитеты и представления сторон контракта о правовых нормах, терминах, понятиях
- общие закономерности реализации контрактов и проектов ВЭД
- общие тенденции развития правового регулирования ВЭД, тенденции изменения требований контролирующих органов РФ
|