Подготовка сделок, договоров и пакетов документов на английском языке по международному праву
↓ Правовые услуги по проектам на английском языке как основном языке сделки
↓ Улучшенные международно-правовые решения «на поле английского языка»
↓ Консалтинг, исследования, анализ сделок и условий, правка и разработка договоров
↓ Анализ пакетов договоров, документов, правовых актов на английском языке
↓ Определение или разработка правовой концепции сделки на английском языке
↓ Разработка и формулирование условий договора на английском языке
↓ Применение международных английских выражений, формулировок, речевых оборотов
↓ Выверка специальных английских терминов и единства терминологии в договоре
↓ Понятный грамотный английский текст договоров для англоязычных партнеров
↓ Комментарии к договору и документам для клиента на русском языке
↓ Правовая аргументация для иностранного партнера на английском языке
↓ Поддержка урегулирования ситуаций по сделкам на английском языке
↓ Стоимость и сроки услуг по запросу по конкретному проекту или ситуации
→ Услуги по двуязычным договорам на английском и русском языках
→ Перевод договоров на английский язык в качестве правовых услуг
→ Услуги по проверке и разработке иностранных договоров и контрактов партнеров
→ Правовая поддержка заключения контрактов с англоязычными партнерами
МАТЕРИАЛЫ И ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ Транспортные условия контракта ВЭД
► Коммерческие условия контрактов ► Транспортные условия
Основной целью транспортных условий является четкое распределение расходов между сторонами и снижение коммерческих рисков в связи с международной перевозкой поставляемых по контракту товаров, что в конечном итоге может оказать очень существенное влияние на цену товаров. Невнимание к транспортным условиям может даже привести к тому, что коммерческие операции по контракту станут нерентабельными.
Транспортные условия и расходы также являются необходимой составляющей таможенной стоимости товаров, в некоторых случаях от них зависит предоставление тарифных преференций при импорте товаров в РФ. Неудачное формулирование транспортных условий контракта может повлечь негативные налоговые последствия в виде непризнания расходов в целях налога на прибыль, доначисления НДС, пени, штрафов.
Для достижения оптимальных транспортных условий по контракту целесообразно проработать следующие вопросы:
- требования к упаковке и маркировке товаров (качество упаковки, перечень сведений маркировки, указания по обращению с грузом, на каком языке, будет ли использоваться многооборотная тара, подлежит ли упаковка возврату)
- момент перехода права собственности на товары и рисков повреждения или гибели товаров
- планируемый вид транспорта при международной перевозке (автомобильный, железнодорожный, воздушный, морской, смешанная перевозка)
- предполагается ли международная перевозка трамповая линейная (потребуются ли фрахтование целого судна, части судна или услуги линейных перевозчиков по транспортировке мелкопартионных грузов)
- предполагается ли перевозка в транспортных контейнерах (стандартных 20-футовых или 40-футовых, специальных), порядок предоставления контейнеров, плата за пользование контейнерами, погрузку товаров в контейнеры, пломбирование контейнеров, обработку контейнеров на терминале, простой контейнеров и др.
- требуется ли специальное крепление товаров в контейнере или в/на транспортном средстве и за счет какой стороны контракта оно будет осуществляться, будут ли использоваться поддоны и каких типов, подлежат ли возврату
- условие о разделении перевозимых товаров на упаковочные места по отдельным видам и (или) наименованиям товаров (во избежание задержек таможенного оформления)
- какие должны быть обеспечены нормы загрузки судна / транспортного контейнера, последствия недогруза
- требуется ли для товаров особый температурный режим (использование судов-рефрижераторов или контейнеров-рефрижераторов)
- присутствует ли фактор сезонности в перевозках (перевозка в замерзающие порты, повышение фрахтовых ставок в периоды созревания урожая в определенных странах, периоды избытка или дефицита тоннажа на данном направлении перевозок и др.)
- страны отправления и назначения (в целях таможенного оформления и получения тарифных преференций при импорте)
- какая из сторон контракта организует и (или) оплачивает погрузку товара для международной перевозки в пункте отправления
- какая из сторон контракта организует и (или) оплачивает разгрузку товара с транспортного средства в пункте назначения
- порядок обмена информацией между сторонами относительно готовности товара и прибытия транспортного средства, последствия несоблюдения сроков уведомлений
- насколько критичны сроки перевозки для какой-либо из сторон контракта
- контрактные условия по урегулированию особенностей фрахтования целого судна (идентификация судна или требования к судну: наименование, возраст, класс, флаг, тоннаж, грузоподъемность, наличие судовых грузовых устройств и прочие технические характеристики судна, за чей счет будут производиться расходы по раскладке груза на судне, порядок исчислении сроков стояночного времени судна (сталии), ставки демереджа и диспача, нормы грузовых работ, грузовой марджин, определение полного груза, ответственность за недогруз, допущение перевозки груза на палубе, возможные порты погрузки и выгрузки, нотисы о прибытии судна, готовности судна к погрузке/выгрузке и т. д.)
- предполагаются ли особые условия страхования перевозимых товаров (груза) (в определенной страховой компании, повышенная сумма страхования, дополнительные риски)
- прочие транспортные особенности поставки товаров (допускается ли перегрузка в пути следования, изменение маршрута, продажа товаров в пути и т. д.)
- соответствие транспортных терминов и формулировок по контракту на английском языке англоязычным текстам международных конвенций и публикациям международных организаций
|
|