Разработки и услуги • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Формы ВЭД • Контракты • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Первичные документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык

Правовые новости
Практика и аналитика по ВЭД

19.08.2012
Первичные документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык


Вопрос: ООО направляет работника в командировку за границу. По возвращении из командировки работник отчитывается, прикладывая к авансовому отчету оправдательные документы, составленные на иностранном языке.

Исходя из положений ст. 68 Конституции РФ, п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 и п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, к оправдательным документам прикладывается построчный перевод на русский язык, выполненный на отдельном листе.

Может ли физлицо, владеющее данным языком, переводить подобные документы на русский язык для целей учета расходов на командировку работника при исчислении налога на прибыль, в случае если у него отсутствует диплом, подтверждающий знание данного языка?

Ответ:

МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО
от 20 апреля 2012 г. N 03-03-06/1/202

Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики рассмотрел письмо и сообщает следующее.

Статьей 68 Конституции Российской Федерации установлено, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

В соответствии с п. 1 ст. 16 Закона Российской Федерации от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации.

Согласно п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н "Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации", документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

Таким образом, для отражения таких первичных документов в бухгалтерском и налоговом учете необходимо иметь построчный перевод на русский язык первичных документов, составленных на иностранном языке. В соответствии с п. 1 ст. 252 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты (а в случаях, предусмотренных ст. 265 Кодекса, убытки), осуществленные (понесенные) налогоплательщиком.

Под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты, оценка которых выражена в денежной форме.

Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, либо документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы, и (или) документами, косвенно подтверждающими произведенные расходы (в том числе таможенной декларацией, приказом о командировке, проездными документами, отчетом о выполненной работе в соответствии с договором).

С учетом вышеизложенного документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык.

Полагаем, что такой перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистом самой организации.

Заместитель директора
Департамента налоговой
и таможенно-тарифной политики
С.В.РАЗГУЛИН
? 📚 Комплексные
правовые вопросы ВЭД

? 📚 Коммерческие
условия контрактов

? 📚 Валютные
операции в банках

? 📚 Таможенное
оформление товаров

? 📚 Налогообложение
при ведении ВЭД

? 📚 Лингвистические
и двуязычные вопросы

? 📚 Особенности
ВЭД с Испанией

18.11.2024
Прецедент от­вет­ст­вен­но­сти физ­лица РФ - зай­мо­да­те­ля за нере­пат­ри­а­цию зай­ма, вы­дан­но­го граж­да­ни­ну Швей­ца­рии, в виде штра­фа 15% (7,5% при ран­ней уплате)

15.11.2024
Об офи­ци­а­ль­ном разъ­яс­не­нии ЦБ от 30.10.2024 г. № 4-ОР о пре­кра­ще­нии обя­за­тельств по вы­пла­те при­бы­ли ООО «не­дру­же­ст­вен­ным» уча­ст­ни­кам за­четом

29.10.2024
Штраф 4,1 млн. руб. (30%) за не­за­кон­ный на­лич­ный рас­чет при по­куп­ке ав­то­мо­би­ля в Бе­ла­ру­си, на ос­но­ва­нии до­ку­мен­тов из на­ло­го­вой ин­с­пек­ции Бе­ла­руси

17.09.2024
Вправе ли на­ло­го­вая за­пра­ши­вать по ва­лю­т­но­му кон­т­ро­лю све­де­ния и до­ку­ме­н­ты о на­ли­чии гра­ж­да­н­ст­ва ино­ст­ран­ных го­су­дарств и ВНЖ в ино­ст­ран­ных го­су­дар­ст­вах

31.08.2024
Два штрафа по 30% за пе­ре­да­чу и по­лу­че­ние гра­ж­да­ни­ном РФ на­лич­ной ин­ва­лю­ты по од­но­му зай­му род­ст­вен­ни­ку-­не­ре­зи­ден­ту в Бе­ла­руси

Все новости
(1563)
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
И КОНТРОЛЮ
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ