Разработки и услуги • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Формы ВЭД • Контракты • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Правовая разработка и поддержка сделок и договоров ВЭД в сфере ИТ. Лицензионные договоры на программное обеспечение. License, Reseller, White label agreements. Материалы по странице. Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

Разработка и поддержка
сделок и договоров ВЭД в сфере ИТ

 Аналитические правовые разработки по вопросам, ситуациям, проектам ИТ 

Проекты
и решения
 ▼ 
Консультация
и экспертиза
 ▼ 
Сделки
и договоры
 ▼ 
Поддержка
сделок

 Контракты и документы 
 Лицензионные договоры на ПО 
 Договоры на разработку ПО 
 НДС на Google 


МАТЕРИАЛЫ И ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

Коммерческие условия контрактов ► Добросовестность и честность

Добросовестность, порядочность, деловая репутация, стандарты поведения, деловая этика переговоров, недопущение злоупотребления правами имеют исключительное значение в международных коммерческих отношениях. Однако представление об этих понятих у партнеров из разных стран может существенно различаться. Устранение таких различий грамотной аргументацией на переговорах по спорным вопросам не только является одной из важнейших форм разрешения разногласий, но и фактичски резко снижает саму вероятность возникновения проблем в реализации проектов ВЭД, не говоря уже о распознании мошенников, "проблемных" партнеров, неоправданных расходов по проекту, неперспективных проектов и т. д. Именно поэтому настоятельно рекомендуется обращать самое серьезное внимание на то, как такие ключевые понятия отражены в широко известных и авторитетных международных правовых актах.

Добросовестность и честная деловая практика

Злоупотребление правами

Несовместимое поведение

Недобросовестные переговоры


ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ООН О ДОГОВОРАХ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ 1980 г.

Статья 7

1) При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее междуна­родный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в международной торговле.

ПРИНЦИПЫ
МЕЖДУНАРОДНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ДОГОВОРОВ
УНИДРУА 2004 г.
Статья 1.7
(Добросовестность и честная деловая практика)

1. Каждая сторона обязана действовать в соответствии с принятыми в практике международной торговли добросовестностью и честной деловой практикой.
2. Стороны не вправе исключить или ограничить эту обязанность.

КОММЕНТАРИЙ [является частью Принципов]

1. «Добросовестность и честная деловая практика» как фундамен­тальная идея, лежащая в основе Принципов

Имеется много положений в различных главах Принципов, которые устана­вливают прямо или косвенно применение принципа добросовестности и честной деловой практики. См., прежде всего ст. 1.8, а также, например, ст. 1.9 (2), 2.1.4 (2) (b), 2.1.15, 2.1.16, 2.1.18, 2.1.20; 2.2.4 (2), 2.2.5 (2), 2.2.7 и 2.2.10; 3.5, 3.8 и 3.10; 4.1 (2), 4.2 (2), 4.6, 4.8; 5.1.2 и 5.1.3; 5.2.5; 6.1.3, 6.1.5, 6.1.16 (2) и 6.1.17 (1), 6.2.3 (3) (4); 7.1.2, 7.1.6, и 7.1.7; 7.2.2 (b) (c);, 7.4.8 и 7.4.13; 9.1.3, 9.1.4 и 9.1.10 (1). Это означает, что добросовестность и честная деловая практика могут рассматриваться как одна из основополагающих идей, заложенных в Принципах. Устанавливая в общем порядке, что каждая сторона должна дейст­вовать в соответствии с добросовестностью и честной деловой практикой, первый пункт настоящей статьи делает ясным, что даже в отсутствие специальных положений в Принципах поведение сторон на протяжении всего существования договора, включая и процесс проведения переговоров, должно соответствовать добросовестности и честной деловой практике.

Иллюстрации

1. А дает В сорок восемь часов для акцепта его оферты. Когда B незадолго до истечения этого срока принимает решение об акцепте, он оказывается не в состоянии сделать это: наступает уикэнд, факсовый аппарат в бюро А отключен, отсутствует также телефонный автоответчик, который мог бы записать сообщение. Если в понедельник А отказывается от акцепта B, то поступает в противоречии с добросовестностью, поскольку, устанавливая срок для акцепта, А должен был бы обеспечить, чтобы сообщение могло бы быть получено в его бюро в течение сорока восьми часов.

2. Договор на поставку и установку специальной производственной линии содержит положение, в соответствии с которым продавец А обязан сообщить покупателю B о любых технологических усовершенствованиях, произведенных А на этой линии. Через год B узнает о важном усовершенствовании, о котором он не был проинформирован. А не может быть освобожден от ответственности в силу того обстоятельства, что производство данного типа производственных линий не является больше его ответственностью, а передано фирме С, являющейся филиалом А, полностью принадлежащим последнему. Попытка А, ссылаясь на то, что С является самостоятельным субъектом, созданным специально для производства таких производственных линий, избежать свои договорные обязательства по отношению к B будет противоречить добросовестности.

3. Агент А принимает на себя обязательство содействовать продаже товаров принципала B на определенной территории. По договору право А на компенсацию возникает только после одобрения B договоров, представленных А. Хотя B свободен решать, одобрить или нет представленный А договор, систематические и необоснованные отказы одобрить любой пред­ставленный А договор будет противоречить добросовестности.

4. По соглашению об открытии кредитной линии, заключенному между банком А и клиентом B, банк внезапно и без объяснений отказывается выставлять дальнейшие авансы B, в результате чего предприятие B несет тяжелые потери. Несмотря на то что соглашение содержит условие, разрешающее А ускорить поступление платежей «по его желанию», требование А произвести платеж полностью без предварительного предупреждения и без надлежащих оснований будет противоречить добросовестности.

2. Злоупотребление правами

Типичным примером поведения, противоречащего принципу добросо­вестности и честной деловой практики, является то, что в некоторых правовых системах известно как «злоупотребление правами». Для такой ситуации харак­терно злонамеренное поведение стороны, которое имеет место, например, когда сторона использует свое право только для того, чтобы причинить ущерб другой стороне, или с целью иной, чем та, для которой это право было предоставлено, или когда использование права несоизмеримо с первоначально предпола­гавшимся результатом.

Иллюстрации

5. А арендует у B помещения для создания предприятия по розничной торговле. Срок аренды, предусмотренный договором, составляет пять лет, однако когда через три года А приходит к выводу, что торговля в данном районе очень вялая, он принимает решение закрыть свое предприятие и сообщает B, что он больше не заинтересован в аренде помещений. Нарушение договора со стороны А при обычных обстоятельствах имело бы своим результатом возникновение у B права выбрать между требованием о прекращении договора с возмещением убытков и требованием о реальном исполнении договора. Однако при данных обстоятельствах со стороны B было бы злоупотреблением правами, если бы он потребовал от А уплатить арендную плату за оставшиеся два года действия договора вместо прекращения договора и требования возмещения убытков, возникших у B в связи с потерей им арендных платежей за период, необходимый ему для поиска нового арендатора.

6. А арендует у B помещение для того, чтобы открыть там ресторан. В летнее время А устанавливает несколько столов вне помещения ресторана, но на территории, принадлежащей хозяину помещения. Из-за шума от посетителей ресторана в ночные часы у B возникают значительные трудности в поиске арендаторов квартир, находящихся в том же здании, что и ресторан. Со стороны B было бы злоупотреблением правами, если бы он вместо того, чтобы обратиться к А с просьбой воздержаться от обслуживания посетителей вне помещения ресторана в ночные часы, потребовал бы от него вообще прекратить такое обслуживание.

3. «Добросовестность и честная деловая практика в международной торговле»

Упоминание «добросовестности и честной деловой практики в междуна­родной торговле» прежде всего устанавливает, что в контексте Принципов эти два понятия не должны применяться в соответствии со стандартами, обычно используемыми в рамках отдельных правовых систем. Другими словами, такие внутренние стандарты могут приниматься во внимание только в той мере, в которой доказано, что они являются общепринятыми в различных правовых системах. Другое значение использованной формулы заключается в том, что добросовестность и честная деловая практика могут толковаться в свете особых, обстоятельств, свойственных международной торговле. Стандарты делового оборота в действительности в различных секторах предпринимательской деятельности и даже внутри какого-то конкретного сектора могут быть более или менее строгими в зависимости от социально-экономических условий, в которых действует предприятие, его размеров, технический вооруженности и т. п.
Необходимо заметить, что положения Принципов и/или комментарии к ним иногда упоминают только «добросовестность» или «честную деловую практику». Такое упоминание всегда должно пониматься как ссылка на «добросовестность и честную деловую» практику в международной торговле, как это определено в настоящей статье.

Иллюстрации

7. По договору на продажу оборудования высокой технологии покупатель утрачивал право ссылаться на любой недостаток товара, если он не уведомит продавца, указав при этом характер недостатка, без неоправданной задержки после того, как он обнаружил или должен был обнаружить недостаток. Покупатель А, действующий в стране, где такое оборудование обычно используется, обнаружил недостаток в оборудовании после пуска его в эксплуатацию, но в своем уведомлении, направленном B, продавцу оборудования, А дал неправильные данные в отношении характера недостатков. А утрачивает право основывать свое требование на недостатке, поскольку более тщательное исследование недостатка позволило бы ему сообщить B необходимые данные.

8. Фактические обстоятельства те же, что и в иллюстрации 7; отличие состоит в том, что А действует в стране, где данный тип оборудования пока еще почти неизвестен. А не утрачивает права основывать свое требование на недостатке потому, что B, зная об отсутствии у А технических знаний, не мог разумно ожидать, чтобы А надлежащим образом определил характер недостатков.

4. Императивный характер принципа добросовестности и честной деловой практики.

Обязанность сторон действовать в соответствии с добросовестностью и честной деловой практикой имеет такой фундаментальный характер, что стороны не могут в договоре его исключить или ограничить (п. 2). Что касается особых случаев применения общего запрета исключать или ограничивать принцип добросовестности и деловой практики между сторонами, см. ст. 3.19, 7.1.6 и 7.4.13.
С другой стороны, отсутствуют какие-либо препятствия для сторон предусмотреть в договоре обязанность соблюдать более строгие стандарты поведения.

Статья 1.8
(Несовместимое поведение)

Сторона не может поступать несовместимо с определенным пони­манием, которое возникло по зависящим от нее причинам у другой стороны и имея в виду которое эта другая сторона, разумно на него полагаясь, совер­шила действие в ущерб себе.

КОММЕНТАРИЙ [является частью Принципов]

1. Несовместимое поведение и «добросовестность и честная деловая практика»

Эта норма представляет собой общее применение принципа добросо­вестности и честной деловой практики (ст. 1.7). Она отражается в других, более конкретных нормах Принципов. См., например, ст. 2.1.4(2) (b), 2.1.18, 2.1.20, 2.2.5 (2) и п. 3 комментария к ст. 10.4. Она возлагает на сторону обязанность не причинять ущерб другой стороне действиями, несовместимыми с относящимся к их договорным отношениям пониманием, которое возникло у другой стороны по зависящим от нее причинам и с которым эта сторона действовала разумно, полагаясь на это.
Запрещение, содержащееся в данной статье, может иметь своим результатом создание, прекращение, приостановление или изменение прав иным способом, нежели соглашение сторон. Это происходит потому, что понимание, на которое полагается сторона, само по себе может быть несовместимым с согласованными или существующими правами сторон. Данная статья предусматривает способ, которым может быть прекращено или приостановлено право в результате поведения стороны и который не носит исключительного характера. См., например, ст. 3.12 и 7.1.4(3).

2. Понимание, на которое разумно полагаются

Существует немало способов, которыми одна сторона может создать у другой стороны определенное понимание, относящееся к их договору, его исполнению или принудительному исполнению. Понимание может стать результатом, например, сделанного заявления, поведения или молчания, когда сторона будет разумно ожидать от другой стороны высказывания с целью исправления известной ошибки или недоразумения, которое послужило соответствующим основанием.
Постольку поскольку это относится в определенной мере к договорным отношениям сторон, для целей данной статьи понимание не ограничивается каким-либо конкретным вопросом. Оно может относиться к вопросу как права, так и факта, к вопросу намерения или к тому, как та или другая сторона может или должна действовать.
Важным ограничением является то, что понимание должно быть таковым, чтобы при определенных обстоятельствах другая сторона могла в действительности разумно полагаться на него. Вопрос о том, является ли разумным полагаться на определенное понимание, – это вопрос факта в конкретных обстоятельствах, принимая во внимание, в частности, общение между сторонами и их поведение, характер и параметры деловых отношений между сторонами и ожидания, которые они могли бы разумно иметь в отношении друг друга.

Иллюстрации

1. А уже в течение длительного времени ведет с B переговоры о заключении договора на аренду принадлежащего B участка земли, в соответствии с которым B должен снести здание и построить новое по проекту А. А общается с B в таком смысле, который побуждает B разумно понять, что их переговоры о заключении договора завершены и что B может начать его исполнение. B сносит здание и заключает договор с подрядчиком для строительства нового здания. А знает об этом и не предпринимает ничего, чтобы остановить работы. Позднее А указывает B на то, что существуют дополнительные условия, которые необходимо согласовать. А будет лишен возможности действовать вопреки пониманию, которое возникло у B.

2. B ошибочно полагает, что его договор с А может быть исполнен определенным образом. А знает об этом и остается пассивным во время исполнения обязательства B. Они регулярно встречаются. Исполнение договора обсуждается между ними, но никаких замечаний А по поводу ошибки B не делает. А будет лишен возможности настаивать на том, что исполнение не соответствует тому, что предусмотрено договором.

3. А регулярно использует B для выполнения субподрядных работ на строительной площадке. Эта часть работы А и работников, занятых в ней, переданы связанному с ним предприятию А1. В общей организации работ не происходит изменений, в силу которых B получает указания о выполнении работ. B продолжает выполнять субподрядные работы и выставлять А счета за выполненные работы, полагая, что работы выполнены для него. А не сообщает B о его ошибке. А будет лишен возможности отрицать, что договор В о выполнении работ заключен с ним, и будет обязан заплатить за выполненную работу.

4. В результате сложностей, которые А испытывает со своими поставщиками, он не может своевременно осуществить свои поставки B, предусмотренные их договором. Договор предусматривает неустойки за просрочку поставки. После того как B узнает об испытываемых А сложностях, B дает понять, что он не будет настаивать на строгом выполнении графика поставок. Через год предприятие B начинает страдать из-за просрочек А. B пытается взыскать неустойки за возникшие просрочки поставки и потребовать соблюдения графика поставок в будущем. Он будет лишен возможности получить неустойки, но может настаивать на соблюдении графика, если будет направлено разумное уведомление о необходимости соблюдения в будущем.

5. B имеет задолженность перед А в размере 10 000 австралийских долларов. Несмотря на то, что срок платежа наступил, А не предпринимает мер по взысканию долга. Вследствие этого B предполагает, что А простил долг. А не делает ничего, что указывало бы, что это действительно так. Позднее он заявляет требование о выплате долга. B не может полагаться на бездействие А в качестве возражения на его требование.

3. Ущерб и недопустимость действий

Обязанность, налагаемая данной статьей, заключается в предотвращении ущерба, возникающего вследствие разумного доверия. Это не обязательно требует, чтобы сторона, стремящаяся действовать несовместимо, была лишена такой возможности. Недопустимость подобных действий является лишь одним из способов предотвращения вреда. При определенных обстоятельствах могут быть иные разумные средства, при помощи которых можно предотвратить ущерб, который другая сторона понесет в противном случае, если несовместимое действие будет допустимо, например, в результате направления разумного уведомления до совершения несовместимого действия (см. иллюстрацию 4) или возмещения расходов или потерь, возникших по причине доверия.

Иллюстрации

6. А и B являются сторонами договора строительного подряда, который предусматривает, что дополнительные работы должны оформляться в письменном виде и подтверждаться архитектором на строительной площадке. Менеджер А устно просит B выполнить определенные дополнительные работы в пределах договорного срока и на основе имеющихся материалов и заверяет его, что соответствующее оформление будет произведено позже. B начинает подготовку технической документации на дополнительные работы, однако в это время А сообщает, что он не нуждается в этих работах. Затраты, связанные с началом подготовки технической документации, значительно меньше, чем затраты, которые возникли бы, если бы дополнительные работы подлежали выполнению. Если А возместит B расходы, понесенные в связи с подготовкой технической документации, B не может жаловаться на несовместимое поведение А.

7. А нарушает промежуточный срок, предусмотренный в договоре на разработку программного обеспечения для ЭВМ, заключенном с B. В соответствии с договором B имеет право прекратить договор при таком нарушении. B продолжает вносить и оплачивать внесение изменений в программное обеспечение и сотрудничает с А в дальнейшей разработке программы. Продолжающаяся деятельность А основывается на поведении B уже после нарушения договора. При таких обстоятельствах B будет лишен возможности осуществить свое право прекратить договор в связи с нарушением промежуточного срока. Однако в соответствии с Принципами B может дать А дополнительный период времени для исполнения (ст. 7.1.5) и осуществить свое право на прекращение договора, если промежуточный срок не будет соблюден в этот период.

Статья 2.15
(Недобросовестные переговоры)

1. Сторона свободна проводить переговоры и не несет ответственности за то, что соглашение не достигнуто.
2. Однако сторона, которая ведет или прерывает переговоры недобро­совестно, является ответственной за потери, причиненные другой стороне.
3. Недобросовестным, в частности, является вступление стороной в переговоры или их продолжение при отсутствии намерения достичь соглашения с другой стороной.

КОММЕНТАРИЙ [является частью Принципов]

1. Свобода переговоров

Как правило, стороны свободны не только решать, когда и с кем вступать в переговоры с намерением заключить договор, но также они свободны решать, следует ли им продолжать переговоры, а также каким образом и как долго их вести для того, чтобы достичь соглашения. Это следует из основного принципа свободы договора, провозглашенного в ст. 1.1, и имеет существенное значение для обеспечения здоровой конкуренции между деловыми людьми, участву­ющими в международной торговле.

2. Ответственность за недобросовестные переговоры

Право стороны свободно вступать в переговоры и решать, какие условия подлежат согласованию, тем не менее, не является безграничным, и оно не должно приходить к конфликту с принципом добросовестности и честной деловой практики, установленном в ст. 1.7. Особый случай недобросовестных переговоров, который прямо указан в п. 3 настоящей статьи, заключается в том, что сторона вступает в переговоры или продолжает переговоры, не имея намерения заключить соглашение с другой стороной. Другие случаи имеют место, когда одна сторона намеренно или по небрежности вводит в заблуждение другую сторону относительно характера или условий предлагаемого договора, независимо от того, делает ли она это, представляя ложную информацию или утаивая обстоятельства, которые с учетом характера сторон и/или договора должны быть доведены до сведения другой стороны. Относительно обязанности конфиденциальности см. ст. 2.16.
Ответственность стороны за недобросовестные переговоры ограничивается ущербом, причиненным другой стороне (п. 2). Иными словами, потерпевшая сторона может получить возмещение расходов, понесенных ею при переговорах, и может получить компенсацию за утрату возможности заключить другой договор с третьим лицом (так называемый отрицательный договорный интерес). Однако она по общему правилу не может получить возмещение выгоды, которую она имела бы, если бы первоначальный договор был все-таки заключен (так называемый ожидаемый (expectation) или положительный (positive) договорный интерес).
Только если стороны прямо оговорили обязанность добросовестно вести переговоры, они могут использовать все предоставляемые им в случае нарушения договора средства правовой защиты, включая право требовать его исполнения.

Иллюстрации

1. А узнает о намерении B продать свой ресторан. А, который не имеет вообще намерения купить этот ресторан, тем не менее вступает в продолжительные переговоры с B с единственным намерением помешать B продать ресторан С, являющемуся конкурентом А. А, прерывающий переговоры после того, как С купил другой ресторан, является ответственным перед B, которому удается все-таки продать свой ресторан, но по более низкой цене, чем та, которую предлагал С, в объеме, составляющем разницу в цене.

2. А, ведущий переговоры с B об оказании содействия в продаже военного оборудования для вооруженных сил страны B, узнает о том, что B не получит от своего правительства необходимую экспортную лицензию, наличие которой является предварительным условием разрешения выплатить B вознаграждение. А не сообщает B об этом и в конце концов заключает договор, который не может быть исполнен в связи с отсутствием лицензии. А ответствен перед B за понесенные последним расходы, возникшие после того, как А узнал о невозможности получить требующуюся лицензию.

3. А начинает продолжительные переговоры о предоставлении банковского кредита отделением банка B. B последний момент отделение банка сообщает, что у него отсутствуют полномочия на подписание соглашения и что главная контора приняла решение не одобрять проект соглашения. А, который тем временем мог бы получить кредит у другого банка, вправе получить возмещение расходов, понесенных в результате переговоров, а также прибыль, которую он получил бы во время задержки до получения кредита и другом банке.

4. Подрядчик А и поставщик B накануне открытия торгов заключают соглашение, по которому они принимают на себя обязанность вести добросовестно переговоры на поставку оборудования в случае, если А выиграет торги и станет основным подрядчиком на строительство крупного объекта. А получает заказ на строительный подряд, однако после предварительных контактов он отказывается продолжать переговоры. B может требовать принудительного исполнения обязанности добросовестно вести переговоры.

3. Ответственность за прекращение недобросовестных переговоров

Право прекратить переговоры подчиняется также принципу добросо­вестности и честной деловой практики. Если сделана оферта, она может быть отозвана только в рамках, установленных в ст. 2.1.4. Но даже до достижения этой стадии или в случае, когда переговорный процесс не позволяет установить последовательность оферты и акцепта, сторона не вправе прекратить пере­говоры внезапно и без всякого основания. Наступление момента, после которого нельзя повернуть обратно, конечно, зависит от конкретных обстоятельств, в особенности от того, в какой степени другая сторона, основываясь на поведении первой стороны, имела повод полагаться на положительный результат перего­воров, а также от количества вопросов, относящихся к будущему договору, по которым стороны уже достигли соглашения.

Иллюстрация

5. А дает заверения B о том, что он заключит с ним договор о предоставлении франшизы, если последний предпримет определенные шаги по приобретению опыта, и что он готов вложить в это дело 150 000 долларов США. В течение следующих двух лет B осуществляет интенсивную подготовку с намерением заключить договор при постоянном заверении А, что B будет предоставлена франшиза. Когда все готово для подписания соглашения, А сообщает B, что последний должен вложить существенно большую сумму. B, отказывающийся это сделать, имеет право на возмещение от А расходов, понесенных им ввиду предполагавшегося заключения договора.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Правовые формы реализации проектов ВЭД

?Оптимизация контракта с иностранным партнером

? ► Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?НДС на электронные услуги по Интернет иностранных поставщиков

?Услуги, работы, пе­ре­да­ча прав в сфере ВЭД без уплаты НДС в РФ

?Контролируемые иностранные компании (КИК)

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
и аналитика (363)
24.08.2024
Риск ответствен­но­сти ге­не­ра­ль­но­го ди­рек­то­ра пе­ред уча­ст­ни­ка­ми ком­па­нии при про­дле­нии сро­ков по­лу­че­ния ва­лют­ной вы­руч­ки по кон­т­рак­там

02.08.2024
Дополнение к конт­рак­ту о про­д­ле­нии сро­ка ре­пат­ри­а­ции ва­лю­ты, офор­м­лен­ное за пре­де­ла­ми ис­ход­но­го сро­ка, в це­лях ва­лют­но­го кон­т­ро­ля по ре­па­т­ри­а­ции не учи­ты­ва­ется

30.07.2024
Продление мо­ра­то­рия на при­ме­не­ние мер ад­ми­ни­ст­ра­тив­ной от­вет­ст­вен­нос­ти за ва­лют­ные пра­во­на­ру­ше­ния из-за сан­к­ций не­дру­жест­вен­ных го­су­дарств не пла­ни­ру­ется

30.06.2024
Сводный перечень при­ме­ров и об­сто­я­тельств су­деб­ных дел по ва­лют­ным на­ру­ше­ни­ям по ст. 15.25 КоАП, при­ве­ден­ных в Об­зо­ре су­деб­ной прак­ти­ки Вер­хов­но­го Су­да РФ от 26.06.2024 г.

03.04.2024
О новых воз­мож­нос­тях и рис­ках рас­че­тов с не­ре­зи­ден­том по кон­т­рак­ту на уче­те в бан­ке в РФ че­рез сче­та в раз­ных бан­ках в РФ и за ру­бе­жом

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
И КОНТРОЛЮ
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ