|
▼
|
Consulta jurídica sobre negocios en Rusia
|
Análisis jurídico de negocios y proyectos
|
Información analítica para negocios y proyectos
|
Elaboración jurídica de proyectos
|
Redacción de contratos y documentos
|
Servicio integral para negocios y proyectos
|
• • •
|
Servicios de compañeros en España
|
• • •
|
|
Servicios de consulting jurídico para negocios en Rusia
Servicios de consulting jurídico para negocios en Rusia
| |
|
Los servicios que se ofrecen están orientados a diferentes tipos de proyectos comerciales de empresas o empresarios extranjeros en Rusia. La lista básica de posibles estructuras juídicas de tales negocios en el ámbito de comercio exterior con Rusia se la puede ver en la página Formas jurídicas de proyectos.
La especialización principal de los servicios consiste en la consulta jurídica sobre derecho ruso con relación a negocios extranjeros en Rusia, peritación y elaboración jurídica de proyectos y contratos con las siguientes peculiaridades:
|
- Todas las cuestiones jurídicas y problemas de traducción de cada proyecto se estudiarán conjuntamente por el sólo profesional, asesor jurídico D. Vitaly Slavinskiy quien tiene experiencia en la elaboración de más de 50 negocios individuales en Rusia con relación a diferentes mercaderías, trabajos y servicios.
- Los principios generales de la prestación de los servicios son la revelación y toma en cuenta de los factores básicos que influyan a la realización de proyectos comerciales del cliente, la minimización de riesgos por medios jurídicos, el balanceo de intereses del Cliente y los de sus compañeros en la vía óptima para el cliente, la explicación detallada necesaria para el cliente.
- La mayor atención se presta a las vías jurídicas extrajudiciales para prevenir problemas, garantizar obligaciones y resolver divergencias que se consideran como las más eficaces en las prácticas comerciales internacionales. Las matices de su aplicación se estudian y perfeccionan constantemente.
- Las lenguas del servicio son el ruso, español e inglés. Consultas jurídicas en español e inglés se ofrecen tanto verbalmente como por escrito. Se puede hacer traducciones de contratos al ruso y viceversa pero los documentos bilinguales siempre es aconsejable elaborarlos y redactarlos en dos idiomas de una vez.
|
|
| |