Аналитическая правовая разработка контрактов и договоров
Аналитическая правовая разработка контрактов и договоров
Содержание. Разработка в конкретном контракте условий, приемов, нюансов, мер достижения целей сделки, защиты интересов, минимизации рисков, как они в общем виде представлены на настоящей странице посредством системы и направлений правовых и языковых разработок.
|
Сроки. По срочным заказам возможны услуги в нерабочие часы и в выходные дни. В обычном режиме и при наличии времени срок разработки по небольшим контрактам, договорам, проектам ВЭД - от нескольких дней, по специфическим проектам - от 1 недели.
|
Стоимость. Определяется в каждом конкретном случае в зависимости от исходных сведений клиента по контракту, перечня разрабатываемых контрактных условий, приемов и мер минимизации рисков, документов к контракту, срока разработки. Также в зависимости от необходимости письменных правовых обоснований, комментариев для клиента, аргументации для контрагента, консалтинга по новым правовым возможностям. Могут быть варианты стоимости с разными объемами разработок.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▲ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▲ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
|
Существенные обстоятельства
|
|
|
|
|
Минимизация валютных рисков
|
|
|
|
|
|
▲ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
|
|
|
|
|
Юридический таможенный аудит
|
|
|
|
|
|
|
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
|
|
|
|
|
Налоговые условия / льготы
|
|
|
|
|
|
|
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼ |
|
▼▲ |
|
|
|
|
Ограничение ответственности
|
|
|
|
|
|
|
Консалтинг по новым нормам
|
|
|
|
▼▲ |
|
▼ |
|
▼▲ |
|
▼ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Презентабельное оформление
|
|
|
|
Контрактные условия, приемы и меры минимизации рисков
для достижения целей сделки
Исходные коммерческие сведения
|
|
|
▲ Коммерческие условия ▲
- Условия о важных для стороны клиента ключевых понятиях и терминах по сделке с последующей привязкой к ним требований и обязательств, алгоритмов исполнения контракта, других условий контракта
- Условия о существенных обстоятельствах по цели контракта для стороны клиента, с последующей привязкой к этим обстоятельствам требований и обязательств, алгоритмов исполнения контракта, других условий контракта
- Усиление ценовых условий посредством внедрения в контракт дополнительных условий для скидок, наценок, выплат, детализации и распределения расходов по контракту, валютных оговорок по ценам и расчетам, установления условий о пересмотре цен в связи с изменением обстоятельств, в связи с новыми обстоятельствами
- Условия о требованиях и обязательствах по контракту в интересах стороны клиента в отношении качества товаров, услуг, работ, ПО, интеллектуальных объектов, в отношении документов по контракту, сроков, приемки исполнения обязательств и т. д.
- Алгоритмы исполнения обязательств стороны клиента в зависимости от исполнения обязательств и условий контракта стороной контрагента
- Ограничение ответственности стороны клиента по применимым критериям и недопущение неоправданного ограничения ответственности стороны контрагента
- Прочие коммерческие условия в интересах стороны клиента о затруднениях, о форс-мажоре, процедурах претензий, о дружественном урегулировании разногласий, об арбитраже, (не)зачете, (не)уступке, (не)переводе долга, (не)передаче всего контракта и др.
|
|
|
Исходные формальные сведения
|
|
|
▲ Формальные условия ▲
- Формальные условия для соблюдения обязательных требований к контрактам по праву РФ и международному праву, запретов и ограничений в сфере внешнеэкономической деятельности и (или) деятельности в РФ
- Валютно-финансовые условия и положения контракта для непопадания контракта под критерии сомнительных операций в банках, недопущения незаконных валютных операций, минимизации риска по репатриации валюты, определения документов по валютной отчетности, соблюдения правового режима использования счетов резидентов РФ за рубежом
- Налоговые условия для соблюдения критериев (не)взимания НДС в РФ, требований к иностранным документам в целях НДС и налога на прибыль, льгот по международным соглашениям об избежании двойного налогообложения, (не)удержания налога у источника выплаты, недопущения в контракте условий о бесплатных или безвозмездных поставках товаров и услуг и др.
- Таможенные условия для соответствия таможенным процедурам, требованиям к документам, льготам по тарифным преференциям, льготам особых экономических зон, индивидуализация условий о ценах, расчетах, качестве товаров для препятствий для КТС, в целях обоснования кодов товаров по ТН ВЭД и др.
- Правильное указание согласно требованиям банков, практике ВЭД, официальным документам и сведениям на русском и английском языках имен, названий, адресов, реквизитов, контактных данных сторон контракта
|
|
|
Исходные документы и тексты
|
|
|
▲ Языковые (лингвистические) особенности ▲
- Для обеспечения однозначного толкования условий контракта может применяться "английский" многословный стиль формулировок, благодаря детальности которого исключается двусмысленность
- Для выделения важных смысловых элементов условий контракта может применяться их разбивка на отдельные подпункты той ил иной статьи контракта, краткие подзаголовки пунктов, написание ключевых слов и терминов полужирным шрифтом, фигуры речи на основе повторов и перечислений (как в данном тексте) и другие лингвистические приемы
- Для естественного русскоязычного восприятия контракта его условия на русском языке формулируются с учетом в особенности правила повышения смысловой нагрузки к концу предложения
- Для естественного англоязычного восприятия контракта его условия на английском языке формулируются с учетом в особенности правила прямого порядка слов в предложении, применяются оригинальные формулировки из договоров с партнерами из США и UK
- Для эквивалентности текстов контракта на разных языках обеспечиваются подбор переводческих соответствий и терминов по международным правовым актам, по возможности не допускается безэквивалентная лексика
|
|
|
|
|
▲ Новые правовые возможности ▲
- Рассмотрение применимых к контракту новых правовых возможностей с двух точек зрения - в плане обычно неиспользуемых возможностей действующего регулирования и в плане возможностей новых законов и правил, изменений законодательства
- Анализ, сопоставление применимых к контракту действующих норм "под микроскопом", под другими углами видения с целью обнаружения ранее не применявшихся по таким контрактам правовых допущений, льгот, преференций, разрешенных операций и т. д.
- Анализ новых законов и изменений законодательства с отложенным вступлением в силу с целью усиления правовой позиции стороны клиента по контракту и минимизации рисков
- Выявление новых судебных прецедентов с нетипичными правовыми решениями по вопросам и обстоятельствам, схожими с разрабатываемым контрактом
- Анализ применимых к контракту новых правовых возможностей является отдельным направлением правовой разработки контракта и должен специально оговариваться в заказе. Результаты этого правового анализа излагаются в письменном виде в юридическом меморандуме или правовом заключении.
|
|
Консалтинг по новым возможностям
|
|
|
|