Разработки и услуги • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Формы ВЭД • Контракты • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Юридический перевод договоров на английский язык в качестве правовых услуг. Правка терминов и формулировок. Адаптация договоров для ВЭД. Блок новостей по странице № 47. Новость по странице от 07.12.2011.

Перевод договоров на английский язык
в качестве правовых услуг

Контракт ВЭД под конкретный проектАнглоязычные контракты ► По русской редакции, разработке



НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ

07.12.2011
Ввоз товаров по контракту с несуществующей китайской компанией квалифицирован как контрабанда


Контракт с контрабандой

Еще один факт незаконного ввоза товаров на территорию России выявлен сотрудниками Биробиджанской таможни

На Биробиджанский таможенный пост один из участников внешнеэкономической деятельности предоставил контракт на общую сумму один миллион долларов США, согласно которому из КНР ввозились товары народного потребления. Была предоставлена и декларация, в которой стоимость товара указывалась в сумме более двух миллионов рублей.

После совершения таможенной процедуры товары были выпущены для внутреннего потребления. Однако при проверке подлинности предъявленных документов выяснилось, что китайской компании с контактным номером, указанным во внешнеэкономическом контракте, не существует. Было возбуждено уголовное дело по ч. 1 статьи 188 УК РФ - контрабанда, т.е. перемещение товаров в крупном размере через таможенную границу РФ с обманным использованием документов. Нарушителю грозит штраф в размере от ста до трехсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода за период от одного года до двух лет. Не исключена и такая мера наказания, как лишение свободы на срок до пяти лет.

"Gazetaeao.ru", tks.ru 07.12.2011

Материалы
по этой странице
?Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов (письмо ЦБ от 15.07.96 № 300, ГТК, МВЭС, ВЭК)

?Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

?Типовая форс-мажор­ная оговорка Междуна­род­ной торговой палаты (публикация МТП № 421Е)

?Типовая арбитражная оговорка МКАС при ТПП РФ

?Резкое осложнение (сущест­вен­ное измене­ние) обсто­ятельств по контракту

?Учет контрактов и кре­дит­ных договоров в упол­номоченных банках

?Признаки сомнитель­ных операций (фиктивных сделок) в банках

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Критерии качества переводов внешне­тор­го­вой документации

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

Новости
и аналитика (245)
29.12.2011
Параллельный импорт несет потери

23.12.2011
Ошибка переводчика стала одной из причин скандала в финском порту

23.12.2011
Sanpellegrino vs «ЭлитВода Ру» - победил итальянский вариант параллельного импорта

09.12.2011
Медведев подписал закон об упрощении порядка валютного контроля

07.12.2011
Ввоз товаров по контракту с несуществующей китайской компанией квалифицирован как контрабанда

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ