Трехсторонние контракты и соглашения ВЭД
♦ Контракт ВЭД под конкретный проект ► Трехсторонние контракты ♦ Валютные контракты ВЭД
Устная консультация
|
Обсуждение проекта ВЭД по трехстороннему контракту в режиме устной консультации и экспертизы. Общие, системные или первичные ответы, комментарии, рекомендации, аргументы, обоснования, аналитические оценки, решения по вопросам, ситуации, контракту, документам, проекту, деятельности клиента.
|
Письменная консультация
|
Вопросы видов сделок и коммерческих отношений сторон по трехсторонним контрактам ВЭД, валютных операций, паспортов сделок, справок о валютных операциях, справок о подтверждающих документах, сомнительных операций, требований банков, таможенного оформления, налогообложения по трехсторонним контрактам. Выверенные ответы, комментарии, рекомендации, аргументы, анализ, решения по вопросам, ситуации, контракту, документам, проекту, деятельности клиента. Обоснование правовыми ссылками и выводами, ключевыми извлечениями из правовых актов.
|
Оптимизация правовой формы, схемы контракта, проекта
|
Анализ контракта, проекта в целях основных правовых последствий по юридической действительности сделок между сторонами контракта, коммерческим рискам, таможенным рискам, валютным операциям, сомнительным операциям, налоговым рискам. Особое внимание к правилам оформления паспортов сделок, справок о валютных операциях и справок о подтверждающих документах по трехсторонним контрактам, к императивным нормам таможенного оформления, к практическим закономерностям ведения ВЭД. Структурирование, перестраивание, комбинирование поставок товаров и видов услуг, работ, передачи прав для достижения наиболее благоприятных последствий. Предложения по внедрению в контракт элементов (условий) для снижения рисков и использования выгодных возможностей. Построение и упрощение нужного документооборота по контракту. Комментарии и правовые обоснования. ▲
|
Экспертиза / корректировка представленного контракта
|
Устные и письменные правовые заключения. Анализ и экспертные выводы по поставленным вопросам. Обоснование правовыми ссылками и ключевыми извлечениями из правовых актов. Редактирование отдельных формулировок трехстороннего контракта и документов к нему, а также двусторонних договоров одновременно на русском и английском языках. Устно в качестве общей, первичной оценки.
|
Юридическая разработка контракта под проект
|
Использование имеющихся правовых разработок по трехсторонним контрактам ВЭД. Внедрение в разработки особенностей ситуации клиента. Усиление, акцетирование внимания на удачных, сильных сторонах и реальных элементах ситуации. Минимизация возможных проблемных моментов. Комментарии, обоснования условий и формулировок контракта правовыми ссылками и ключевыми извлечениями из правовых актов. Стоимость и сроки по ситуации.
|
Языковая разработка контракта на английском и русском языках
|
В дополнение к юридической разработке контракта, по проектам с англоязычными партнерами. На основе англоязычных терминов, выражений, формулировок, речевых оборотов из предконтрактной переписки с партнером (при наличии), многоязычных международных правовых актов, публикаций международных организаций, оригинальных договоров из США и UK. Подбор устоявшихся переводческих соответствий. Устранение безэквивалентной лексики в разных языках контракта. Детализация в контракте неясных выражений для носителей разных языков.
|
Документы к контракту
|
Указание необходимых сведений и реквизитов в коммерческих, банковских, таможенных, налоговых целях. Недопущение лишних, проблемных сведений. Приложения к контракту, формы спецификаций, заказов, инвойсов, упаковочных листов, актов, гарантийных обязательств и др. По проектам с англоязычными партнерами, одновременно на русском и английском языках. Стоимость и сроки по ситуации.
|
Дополнительные договоры
|
Отдельные двусторонние договоры между сторонами трехстороннего контракта для урегулирования в рамках проекта вопросов по условиям и ценам двусторонних услуг, поставок и приемок товаров, передачи прав, условиям платежей, передачи конфиденциальных сведений и др. По проектам с англоязычными партнерами, одновременно на русском и английском языках. Стоимость и сроки по ситуации.
|
Сопутствующие дополнительные рекомендации
|
Улучшение ценовых условий контракта. Оптимизация заключения контракта на английском языке. Возможности изменений в связи с существенным изменением обстоятельств. Возможности по ВЭД с испаноязычными странами.
|
Поддержка согласования контракта с банком, брокером, таможней
|
Рекомендации по особенностям предварительного согласования клиентом контракта с банком, таможенным брокером, представителем на таможне. При необходимости, составление сопроводительных писем, обоснований, пояснений к контракту. Правовая аргументация позиции клиента. Подготовка ответов на запросы банка, таможни. Внесение изменений в контракт и документы, дополнительные договоры рус, англ/рус согласно замечаниям банка, таможни без ущерба для цели контракта и интересов клиента. Как правило, срок несколько недель. Стоимость договорная или входит в общую стоимость разработки и поддержки контракта.
|
Поддержка заключения контракта
|
Аргументация условий клиента для партнеров по контракту рус, рус/англ. Объяснение иностранным партнером правовых особенностей и реалий РФ. Экспертиза, консультации, рекомендации, комментарии для клиента по замечаниям партнеров. Внесение в контракт, документы, дополнительные договоры изменений с учетом условий партнеров. "Размытие" невыгодных для клиента условий. Усиление важных условий. Дипломатические компромиссные условия и формулировки. Промежуточные и итоговые редакции документов. Срок поддержки от нескольких недель до нескольких месяцев. Стоимость договорная или входит в общую стоимость разработки и поддержки контракта.
|
Поддержка реализации контракта
|
Экспертиза, консультации, рекомендации, комментарии по правовым вопросам реализации контракта, документов к контракту, дополнительных договоров. Мониторинг обязательств и сроков по валютным операциям. Мониторинг изменений законодательства. Подготовка ответов на запросы контрагентов, запросы таможни, банка. При необходимости, разработка и поддержка заключения изменений к контракту, дополнительным договорам, новых редакций документов. Урегулирование разногласий. Срок от нескольких недель до нескольких месяцев. Стоимость договорная или входит в общую стоимость разработки и поддержки контракта.
|
Договор и документы на правовые услуги
|
Как правило, договор на правовые услуги, счета и акты вначале направляются в отсканированной форме по e-mail, а оригиналы позже передаются при случае на встрече или отправляются по обычной почте. Счета-фактуры не выставляются в связи с применением УСН.
|
|