Разработки и решения • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Закупка и поставка, купля-продажа товаров за рубежом без ввоза (импорта) в РФ. Блок новостей по странице № 7

Закупка и поставка, купля-продажа товаров
за рубежом без ввоза (импорта) в РФ

Нюансы проектов без ввоза в РФ Правовые схемы проектов Взаимосвязанные контракты
Консультация Анализ Правка Составление Разработка Поддержка
Схемы расчетов КИК Особенности Инкотермс Сомнительные операции Счета за рубежом



Правовые нюансы закупок и поставок товаров за рубежом без ввоза (импорта) в РФ

Закупки и поставки товаров за рубежом без их ввоза (импорта) в РФ не относятся к категории обычных проектов ВЭД. Их отличает ряд правовых особенностей, существенно влияющих на реализацию таких нетипичных проектов ВЭД. В частности, среди таких нюансов можно выделить следующие:

  • В целях законодательства РФ закупки и поставки товаров за рубежом не являются импортом и экспортом и в части товаров также не подпадают под правовые понятия "внешнеторговой деятельности", "внешней торговли товарами". При этом сопутствующие услуги, работы, передача информации могут подпадать под эти понятия, с соответствующими правовыми последствиями в РФ.

  • В связи с недобросовестной практикой по выводу средств из РФ по фиктивным проектам ВЭД без ввоза в РФ данные операции вызывают повышенные подозрения банков в целях как сомнительных операций, так и валютного контроля.

  • В случае проведения расчетов через зарубежные счета российских компаний или ИП такие валютные операции подпадают под специфическое правовое регулирование счетов резидентов РФ за рубежом.

  • В случае использования для проекта своей контролируемой иностранной компании (КИК) у владельцев и контролирующих лиц этой компании в РФ возникают налоговые обязанности и последствия по КИК.

  • В целях избежания неблагоприятных налоговых последствий за рубежом в случае отгрузки и поставки в одной стране или группе стран с общим налоговым регулированием (ЕС, ЕАЭС) возникает необходимость организации именно международных отгрузок товаров.

  • В правовых целях в РФ, в том числе для принятия на учет товаров в РФ по первичным документам, возникает необходимость оформления именно международных, а не иностранных национальных документов на товары, и в целом документооборота по контрактам. По возможности, также целесообразно оформление документов согласно российским формам.

  • В целях условий контрактов по таким зарубежным проектам и вообще в целях отношений с иностранными партнерами возрастает значение применения к ним "наилучшей" международной практики (best practices) и международных правовых актов, в особенности правил Инкотермс и других публикаций МТП, Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА, Венской конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров и др. В особенности, возрастает значение грамотного английского языка контрактов и документов на основе терминов, формулировок, речевых оборотов из этих общеизвестных международных правовых актов.

Правовые схемы (формы) проектов за рубежом без ввоза в РФ

Правовая схема или форма проекта - определенная система контрактных отношений между участниками проекта с учетом их стран регистрации, организационно-правовых форм, их коммерческих прав и обя­зан­нос­тей, схемы расчетов, валютно-правовых, налоговых и прочих правовых последствий в РФ. Правильный выбор и реализация оптимальной правовой схемы проекта позволяет добиться снятия или существенного снижения рисков и в ряде случаев - дополнительных коммерческих и финансовых выгод по проекту. В зависимости от особенностей конкретной ситуации правовыми схемами по проектам за рубежом без ввоза в РФ могут быть:

  • закупка по контракту поставки и поставка также по контракту поставки
  • закупки и поставки товаров за рубежом с аккредитивной формой расчетов
  • закупка по дистрибьюторскому контракту и поставка покупателю в другой стране
  • закупка и поставка в качестве агента или комиссионера по поручению другой компании
  • закупка в дальнем зарубежье и поставка в страну ЕАЭС без импорта в РФ
  • закупка и поставка за рубежом с использованием своей компании КИК
  • закупка за рубежом с оплатой со счетов резидентов РФ за рубежом
  • закупка оборудования за рубежом и поставка с сервисным обслуживанием за рубежом
  • закупка давальческого сырья и контракт на изготовление товаров за рубежом
  • закупка за рубежом и дистрибуция товаров за рубежом без ввоза в РФ

Также возможны и другие более специфические правовые схемы с тем или иным комбинированием различных правовых элементов проектов, в том числе лицензионных платежей за объекты интеллектуальной собственности, аккредитивов, займов, инвестиционных правоотношений, зачетов и др.


Взаимосвязанные контракты и документы по проектам за рубежом

Основная особенность контрактов и документов по проектам купли-продажи товаров без ввоза в РФ - в том, что их условия и формулировки должны быть взаимосвязаны. При этом настоятельно рекомендуется не повторять условия сделок покупки и продажи на "зеркальной" основе. Наоборот, необходима "дельта" в правах и обязательствах перепродавца в отношениях с продавцом товаров и с конечным покупателем, чтобы в случае незначительных нарушений со стороны продавца были возможности не нарушить свои обязательства перед конечным покупателем. Таким образом, с точки зрения защиты коммерческих интересов перепродавца товаров, следует идти по пути расширения прав перепродавца по отношению к начальному поставщику товаров и сужения обязательств перепродавца перед конечным покупателем товаров. В первую очередь это касается взаимосвязанности базовых условий поставки по Инкотермс, сроков поставок, сроков и условий расчетов, условий о качестве товаров, в особенности ответственности производителя за продукт, о претензиях, в целом алгоритмов закупки и поставки товаров и последствий нарушений контрактов.

В формальных целях в РФ такие контракты обычно требуют предварительного согласования с банком, в особенности, но не только, для избежания взимания "заградительных" (очень крупных) комиссионных банка по платежам за рубеж на покупку товаров без ввоза в РФ. В этом плане существенную роль играет построение понятного нефиктивного документооборота по контрактам, подтверждающим реальность поставки товаров, места и сроки поставок.

Отдельным блоком вопросов по контрактам может стать использование аккредитивов, особенно если они будут применяться по обоим контрактам - покупки и поставки, что требует взаимосвязанности аккредитивных условий.


Консультации
по проектам без ввоза в РФ
Устные и письменные консультации по правовым нюансам, рискам, правовым схемам (формам), контрактам и документам, отдельным правовым вопросам проектов на закупку и поставку товаров за рубежом без ввоза (импорта) в РФ. В случае необходимости, консультации с учетом сопутствующих моментов по проверкам иностранных партнеров, терминам ВЭД, правовым и лингвистическим особенностям англоязычных контрактов, правовому режиму счетов за рубежом, контролируемых иностранных компаний (КИК), ЕАЭС и другим правовым сферам ВЭД.

Экспертиза, правовой анализ, проверка операций, документов, контрактов Правовая оценка, аудит на предмет соответствия или несоответствия формулировок, условий, операций, документов, контрактов, проектов по закупкам и поставкам товаров за рубежом без ввоза в РФ требованиям законодательства РФ и обычным требованиям банков РФ, "наилучшей" международной практике (best practices), на предмет рисков для стороны клиента и вариантам их исключения или минимизации, а также, в случае необходимости, в целях сопутствующих вопросов по правовому режиму счетов за рубежом, контролируемых иностранных компаний (КИК), контрактам без НДС в РФ и по другим вопросам и сферам правового регулирования ВЭД в РФ.

Редактирование формулировок, условий, документов, конт­рак­тов англ., англ./рус. Редактирование представленных формулировок, условий, документов, конт­рак­тов, обоснований, писем на английском и в случае необходимости на русском языках, в двуязычном формате англ./рус. для их приведения в соответствие с требованиями международного права и законодательства РФ, обычных требований банков РФ, "наилучшей" международной практике (best practices) и в целях защиты интересов стороны клиента и исключения или минимизации рисков, а также, в случае необходимости, с учетом сопутствующих вопросов по другим сферам правового регулирования ВЭД в РФ. Удаление проблемых условий и формулировок. Внедрение в редактируемые условия и формулировки контрактов и документов целесообразных сведений и общих ответов на вероятные вопросы, запросы, требования банков.

Составление формальных контрактов и документов англ., англ./рус. Составление формальных взаимосвязанных контрактов и документов по проектам ВЭД без ввоза в РФ между аффилированными лицами или по простым проектам без необходимости защиты интересов перепродавца на английском и в случае необходимости на русском языках, в двуязычном формате англ./рус. согласно требованиям международного права, законодательства РФ, с презентабельными для банков содержанием и формой, с акцентированием нужных реальных элементов конкретных ситуаций, с недопущением признаков сомнительных (подозрительных) операций, недопущением фиктивных сведений и с соблюдением прочих обычных требований банков и контролирующих органов РФ, а также, при необходимости, с учетом вопросов по другим сферам правового регулирования ВЭД в РФ. Внедрение в условия и формулировки составляемых контрактов и документов целесообразных сведений и общих ответов на вероятные вопросы, запросы, требования банков. Применение в английском тексте англо- и двуязычных контрактов и документов терминов, формулировок, выражений, речевых оборотов из известных многоязычных международных актов, а также структуры, стиля изложения из оригинальных договоров партнеров из США и Великобритании для придания контрактам и документам большей презентабельности в банке и ясности для англоязычных партнеров.

Разработка правовых схем, контрактов и документов
для защиты интересов англ., англ./рус.
Углубленная разработка правовых схем (форм), взаимосвязанных контрактов и документов по проектам ВЭД без ввоза в РФ между независимыми лицами или по важным проектам с защитой интересов перепродавца на английском и в случае необходимости на русском языках, в двуязычном формате англ./рус. согласно требованиям международного права, законодательства РФ, на основе "наилучшей" международной практики (best practices), с презентабельными для банков содержанием и формой, с акцентированием нужных реальных элементов конкретных ситуаций, с недопущением признаков сомнительных (подозрительных) операций, недопущением фиктивных сведений и с соблюдением прочих обычных требований банков и контролирующих органов РФ, а также, при необходимости, с учетом вопросов по другим сферам правового регулирования ВЭД в РФ. Данная услуга может включать услуги экспертизы и правового аудита по операциям по проекту, письменные консультации и правовые обоснования, аргументацию предлагаемых решений. Анализ исходных данных по проекту и выявление основных факторов, влияющих на проблему и ее решения, с уточнением у клиента необходимых для этого сведений. Использование для разработки решения проблемы сложившейся практики отношений между участниками проекта, сторонами контрактов, особенностей взаимодействия клиента с банком.

Поддержка заключения контрактов и реализации проектов без ввоза в РФ Юридические консультации и экспертиза по правовым вопросам контрактов, возникающим в ходе переговоров, переписки с иностранными партнерами. Правовая аргументация условий стороны клиента для иностранных партнеров на английском языке или англ./рус. Подготовка новых редакций контрактов и (или) документов по итогам (этапов) переговоров. Подготовка итоговых редакций контрактов для подписания. Предложение или разработка оптимальных правовых решений по текущим проблемам, задачам, вопросам реализации проекта, с правовым обоснованием. Разработка изменений контрактов, дополнительных соглашений, измененных документов.
Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Правовые формы реализации проектов ВЭД

?Решения рисков и про­блем при юридичес­ком планирова­нии и разра­ботке ВЭД на примерах

?Учет страны зарубежного партнера при разработке проекта / контракта ВЭД

?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Резиденты и не­ре­зи­ден­ты в целях валютного за­ко­но­да­тель­ст­ва РФ

?Валютные операции по валютному за­ко­но­да­тель­ст­ву РФ

?Счета и ситуации ре­зи­ден­тов РФ за ру­бе­жом. Ситуации и проекты нерезидентов в РФ

?Признаки сомнитель­ных операций (фиктивных сделок) в банках

?Критерии выявления и признаки необычных сделок

?Признаки сомнитель­ных операций со странами ТС, ЕАЭС

?Противодействие банков сомнительным операциям

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

Новости
и аналитика (92)
25.08.2020
Разъяснения ФНС об из­ме­не­ни­ях с 31.07.2020 г. в час­ти от­вет­ст­вен­нос­ти за нарушения валютного за­ко­но­да­тель­ст­ва по статье 15.25 КоАП

12.05.2020
ФНС изменила свое отношение к вычету НДС для экспортеров, добывающих рыбу в исключительной экономической зоне (ИЭЗ)

24.03.2020
Указом Мэра Москвы установлено, что распространение коронавируса является чрезвычайным и непредотвратимым обстоятельством

23.03.2020
ФГК признает форс-мажором неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств из-за коронавируса

06.01.2020
Разъяснение ЦБ, ФТС и ФНС о валютном контроле внешнеторговых договоров, подпадающих под либерализацию репатриации денежных средств с 2020 г

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ