ВЭД   РФ   Испания
Консультации    Контракты    En/Ru    ИТ    КИК    Счета за рубежом    CRS
 Запрос    info@pvs.ru     +7 495 922 96 70 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические правовые услуги по ВЭД 

Москва-Сити, Пн-Вс
 Пресненская наб., 12, 13 эт. 

Услуги
Решения
Обоснования
Комментарии
Материалы
Новости
Правовая разработка и поддержка сделок и договоров ВЭД в сфере ИТ

Разработка и поддержка
сделок и договоров ВЭД в сфере ИТ

Проекты
и решения
 ▼ 
Консультация
и экспертиза
 ▼ 
Разработка и
оптимизация
 ▼ 
Поддержка
сделок

Схемы ВЭД НДС на Google Контракты без НДС КИК Счета за рубежом Проекты в Испании
Контракты и документы Проекты ВЭД без ввоза в РФ Сделки с англоязычными партнерами


МАТЕРИАЛЫ И ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Лингвистические и двуязычные вопросы ► Описание товарных знаков в ГТД

Письмо ФТС от 5 марта 2007 г. № 01-06/8167 "О порядке заполнения графы 31 ГТД в части описания товарных знаков":

В связи с многочисленными обращениями таможенных органов и с целью единообразного подхода к порядку заполнения графы 31 ГТД "Грузовые места и описание товаров" в части описания товарных знаков Федеральная таможенная служба разъясняет следующее.

В соответствии со статьей 65 Таможенного кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных Кодексом. В том случае, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, применяются правила международного договора Российской Федерации (статья 8 Кодекса).

Статьей 6 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20.03.1883 определено, что каждый товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, может быть заявлен в других странах, к которым применяется данная конвенция, и охраняется таким, как он есть.

В связи с этим описание товара как материального объекта (наименование, вид, характеристика и т. п.) осуществляется на русском языке как государственном языке Российской Федерации, используемом при заполнении официальных документов, в том числе ГТД.

Сведения о товарных знаках в ГТД указываются в том виде, в котором они подлежат охране и защите, в том числе с использованием букв иностранного алфавита, равно как и иные обозначения, служащие для индивидуализации товаров (артикул, модель и т. п.), указываются на языке оригинала.

Кроме того, указание иностранного товарного знака в русской транскрипции или в виде перевода на русский язык может рассматриваться как форма недостоверного декларирования, поскольку на территории Российской Федерации подлежит охране и защите сам товарный знак, а не его русская транскрипция или переведенное обозначение.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Правовые формы реализации проектов ВЭД

?Оптимизация контракта с иностранным партнером

?Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Закон о налоге на Google. НДС на электронные услуги инофирм по Интернет

?Услуги, работы, передача прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Налоговые обязанности и последствия по контролируемым иностранным компаниям (КИК)

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

? ► Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
по странице (224)
15.10.2017
Франция против налоговых схем Google, Facebook, Amazon и Apple

12.10.2017
Российские компании покупают ПО Microsoft в обход санкций

02.10.2017
Нормы законодательства о невозврате валюты планируется распространить на операции без ввоза товаров в РФ

17.09.2017
Россия и Япония согласились заключить новую конвенцию об устранении двойного налогообложения

14.08.2017
Как банки станут выявлять сомнительные операции клиентов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВОВЫЕ УСЛУГИ
ПО ИСПАНИИ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика
Rambler's Top100 Яндекс цитирования


Правовые услуги по ВЭД / Испании • Предложение услуг на сайте не является публичной офертой
Правовое бюро "Проект-ВС" (г. Москва) • 2001-2017 • М. тел. +7 985 922 96 70 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
ПО СЧЕТАМ