Russian residents   Legal tax advisory   Analysis    Opinion    Consulting    Planning    Agreements & documents Disclaimer   Request   Contact 
Law company
Proyecto-VS

 Legal analysis and consulting in Russia 

 Remote services / In office 
On-site services in Moscow

Areas
Solutions
Grounds
Comments
Materials
News
Vitaly Slavinskiy, legal adviser and developer in legal solutions<br>for foreign professionals, entrepreneurs, and companies in Russia

Vitaly Slavinskiy
Legal adviser and developer in legal solutions
for foreign professionals, entrepreneurs, and companies in Russia

Law company
Proyecto-VS


Personal services in legal planning, currency control, taxation
  • The personal nature of the services is expressed in their rendering mainly by me as the author of this website, with my business approach, developments, methods, presentation style and other personal features of services reflected on the site

  • Services and my own developments are specialized in legal issues on foreign trade and business operations, foreign companies controlled by Russian tax residents (in Russian, KIK), foreign bank accounts of Russian monetary residents and Common Reporting Standard (CRS), personal income tax in Russia regarding earnings abroad, currency (monetary) control in the Russian Federation

  • If necessary, other lawyers, attorneys and/or law firms - partners may be involved in the provision of services for individual situations and projects

  • In any case, services are not corporate services of a law firm as a group of lawyers, but personal legal services on my partner relationship basis with clients
Analytical legal services, developments, and solutions
  • The analytical nature of legal services and solutions is expressed in a detailed, in-depth, expanded analysis of key legal aspects of client situations from different sides and from different angles to find optimal, improved legal solutions

  • Analytical legal services involve a systematic approach to the detailed study of specific situations and projects to identify their legal features, nuances, implicit legal regularities and their use in legal solutions

  • Analytical developments of issues are carried out on the system points of the legal regulation of certain operations, areas of activity with the reasonably most comprehensive coverage of their key aspects

  • Analytical legal solutions are developed on the basis of a systematic, in-depth, extended, innovative legal analysis of a specific situation, project, activity, with legal justifications and comments
"White" subtle diplomatic legal solutions
  • Under "white" legal solutions I mean legal solutions strictly within the framework of legal rules and law enforcement practices of controlling agencies of the Russian Federation and, in general, the rules and regularities of fair practice in foreign economic activities and operations, currency payments and transactions, activities of individuals

  • Subtle legal solutions mean careful use of existing legal opportunities in a particular situation, implicit legal regularities, gaps in legal regulation, the choice of the "lesser evil" in cases of violations, etc.

  • The diplomacy of legal solutions implies, as far as possible, avoiding conflict situations with counterparties and controlling agencies and banks in the Russian Federation or their settlement by the method of "firm and good faith approach"
New and innovative legal solutions
  • New legal solutions may be based on changes in legislation and the emergence of new theoretical legal opportunities

  • New legal solutions may be based on changes in law enforcement practices and trends in the requirements of controlling authorities and banks of the Russian Federation

  • Innovative legal solutions may be developed as a result of analytical - in-depth and extended - development of specific issues in situations where conventional or past solutions do not fit, not convenient or not agreeable

  • In any case, all new and innovative legal solutions shall be developed on the basis of good faith practices
At intersection of branches of Russian and international law
  • Services and solutions are specialized not so much on specific branches of law, as on legal factors applicable to specific situations.
  • In the field of foreign economic activities, these are factors at the junction of the legislation of the Russian Federation on foreign trade, civil (commercial), currency, tax, customs law of the Russian Federation, international contract law, law of the EAEU (Euro-Asian Economic Union)
  • Regarding bank accounts and situations abroad, these are factors at the junction of civil, currency, tax, "anti-laundering" legislation of the Russian Federation, the OECD Standard for the Automatic Exchange of Financial Accounts Information in Tax Matters (CRS), international conventions of the Russian Federation for the avoidance of double taxation
  • For the KIK companies, these are factors at the junction of tax, currency, "anti-money-laundering" legislation of the Russian Federation, the OECD Standard for the Automatic Exchange of on Financial Accounts Information in Tax Matters (CRS), international conventions of the Russian Federation for the avoidance of double taxation, international agreements to counter the erosion of the tax base and withdrawal of profits
In two languages - English / Russian and/or Spanish / Russian
  • Elimination in contracts and documents of non-equivalent vocabulary, higher than in translation, equivalence of texts of documents in different languages (English / Russian and/or Spanish/Russian)

  • Proper use of terms, quotations, names, wording of international conventions, publications of the International Chamber of Commerce and other international legal acts

  • Necessary detailing and explanation of unclear Russian legal concepts and legal realities for foreigners

  • Higher speed and quality of preparation of bilingual documents than in the case of translation

  • For more details, visit Benefits of drafting legal texts in two languages at once.
On principles of personal partner relationship and good faith
  • The lawyer's services shall in no way represent hiring, labor relations or the provision of personnel in any form, but are based on the principles of a partner relationship and good faith

  • The partnership nature of services implies equal rights of the parties, the absence of the higher and lower sides in any sense, adherence to business ethics, an expanded consideration of the client's situations, transparency in setting the cost of services, limiting the parties 'responsibility to the cost of a particular service

  • Good faith and fair business practices are understood as they are reflected in the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts, the Civil Code of the Russian Federation and law enforcement practice in the Russian Federation, including for these purposes, the concepts of bona fide participants in civil legal relations, bona fide participants of foreign economic activities, bona fide taxpayers, bona fide clients of banks

  • Associated features of such a business approach include the ability to provide services both during business hours and non-working hours, also on weekends, for urgent solutions of issues or quick interim solutions to gain time, identifying and taking into account the main legal and related circumstances, factors, features affecting the client's situation
Confidentiality in provision of legal services
  • Information on situations and circumstances of projects shall be requested from the client to the extent that they are governed by legal rules or reasonably needed for the provision of legal services
  • As a rule, oral discussions of situations are held without disclosing confidential information with symbols of certain points - company A, founder B, certain country, etc.
  • Similarly, legal issues in writing can also be worked out in the form of symbols, without taking into account such confidential information as names, addresses, exact sums, etc.
  • In case of provision by the client of copies of documents, after completion of services all such materials and documents shall be returned to the client
  • These confidentiality clauses and the obligation not to disclose confidential information shall be specified in the agreement or contract for the provision of legal services. If necessary, such confidentiality clauses may also be indicated in separate invoices for legal services in the case of absence of a contract
  • Terms of orders for legal services shall be formulated in such wordings as to not disclose confidential information
  • Names of clients, companies, specific projects are not used for the purposes of promotion of legal services
  • The exchange of confidential information is carried out directly, without intermediary links such as secretaries, assistants, managers
  • From the side of the law company, confidential information is not submitted and is not stored on e-mail servers of public mail services such as gmail.com, mail.ru
Provision of services by right of diplomas MGIMO, MGLU...

  • 1997 - diploma in jurisprudence from the MGIMO(U), Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

  • 2003 - diploma in translations from the MGLU, Moscow State Linguistic University of the Ministry for Education of Russia

  • 2005 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a conference on the 25-th anniversary of the United Nations Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods

  • 2006 - certificate of All-Russian Academy of Foreign Trade of the Ministry of Economic Development of Russia, on training in foreign trade

  • 2009 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a workshop on letters of credit (UCP 600) in today's turbulent environment

  • 2010 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a workshop on letters of credit (UCP 600): current trends and expectations

  • 2010 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a workshop on bank guarantees (demand guarantees)

  • 2012 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a workshop on letters of credit and bank guarantees

  • 2013 - certificate of ICC, Russian branch on participation in a workshop on international carriages and transport documents

    You can see the scanned documents here.
Services on behalf of law company Proyecto-VS since 2001

  • Certificate No. 002.060.416 of September 26, 2001, series ËÐ No. 022838, on the right of OOO Proyecto-VS to carry out business activities in accordance with constituent documents issued by the Moscow Registration Chamber

  • Certificate of registration of a legal entity - OOO Proyecto-VS, registered before July 1, 2002, in the Unified State Register of Legal Entities dated September 12, 2002, issued by the Inter-District Inspectorate of the Ministry of Taxes and Duties of Russia No. 39 for Moscow

  • Certificate of registration of OOO Proyecto-VS with the tax authority at the location of law company, the Inspectorate of the Federal Tax Agency of Russia No. 3 for the city of Moscow

  • Notification No. 1600 dated December 22, 2003, of the possibility to apply the simplified taxation system issued by the Ministry of Taxes and Duties of Russia No. 6 for the Central Administrative District of Moscow at the former place of tax registration of OOO Proyecto-VS

    See scanned documents here.

    For details of the formalization of legal services visit Law Company Proyecto-VS.
OPERATING ACTIVITIES IN RUSSIA
ßíäåêñ.Ìåòðèêà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ

Legal analysis and consulting services in Russia
Description of services on this website is not a public offer of services
Law company "Proyecto-VS" (Moscow) • 2001-2024 • Contact
© Website author: Vitaly Slavinskiy • All rights reserved
LEGAL SUPPORT OF PROJECTS IN RUSSIA