ВЭД   РФ   Испания
Консультации    Контракты    En/Ru    ИТ    КИК    Счета за рубежом    CRS
 Запрос    info@pvs.ru     +7 495 922 96 70 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические правовые услуги по ВЭД 

Москва-Сити, Пн-Вс
 Пресненская наб., 10С, 512 

Услуги
Решения
Обоснования
Комментарии
Материалы
Новости
Международные контракты, договоры, соглашения ВЭД

Международные
контракты, договоры, соглашения ВЭД

В режиме реаль-
ного времени
 ► 
В офисе
10 тыс. руб/ч
Контракты
от 20 / 30 / 100 тыс
Разовые услуги
10 тыс. руб/ч
Решения
по контрактам
 ► 
Консультация
Экспертиза
 ► 
Составление
Проработка
 ► 
Поддержка
заключения
Нужные решения
по ситуации
Правовой аудит
от 10 / от 50 тыс.
 ► 
Редактирование
от 15 / от 100 тыс.
Постоянные
услуги от 100 тыс



Правовые решения по контрактам и документам ВЭД

Решения по различным контрактам, ситуациям, проектам. Предлагаемые правовые услуги по международным контрактам и документам к ним в целом ориентированы практически на любые коммерческие проекты, сделки, ситуации ВЭД с российским участием на основе международного права и согласно требованиям и льготам в РФ. В рамках услуг могут прорабатываться контракты купли-продажи, поставки, дистрибуции, договоры на выполнение работ, оказание услуг, передачу прав на результаты интеллектуальной деятельности, аккредитивные, смешанные, многосторонние, инвестиционные, агентские, посреднические контракты, договоры займа, уступки (цессии), замены лица в обязательстве, соглашения о намерениях, о сотрудничестве, партнерстве, о конфиденциальности, предварительные договоры, меморандумы о понимании, об урегулировании разногласий, дополнительные соглашения к контрактам и т. д., договоры и документы по специализированным направлениям - импорт, экспорт, поставки без ввоза в РФ, услуги, работы, права без НДС в РФ, проекты в сфере ИТ, договоры иностранных компаний в РФ, на английском языке, двуязычные англ./рус., «белые» договоры в банк, в целях операций физических лиц по счетам за рубежом, по проектам с использованием контролируемых иностранных компаний (КИК) и др.

Контракты на русском, английском языках или англ./рус. Как правило, контракты и документы к ним составляются только на русском языке по проектам в ЕАЭС, со странами СНГ, иногда со странами Восточной Европы, Монголией, Вьетнамом. Только на английском языке - по международным проектам за рубежом, сделкам с иностранными партнерами, не требующими предъявления контрактов в РФ. В двуязычном формате англ./рус или рус./англ. - по проектам с иностранными партнерами из дальнего зарубежья, когда контракты и документы к ним требуется представлять в банки, таможенные, налоговые и прочие контролирующие органы РФ или для русскоговорящих участников проекта.

Решения по цели "обезопасить сделку". При необходимости, оценка иностранного партнера по характерным признакам мошенничества, на основе углубленного анализа ситуации и нескольких десятков таких случаев из практики ВЭД. Установление в контракте проверочных условий по чувствительным моментам сделки. Построение в контракте и документах к нему безопасных алгоритмов исполнения обязательств исходя из особенностей и нюансов сделки. Подбор на основе особенностей ситуации и внедрение в контракт правовых гарантий исполнения обязательств.

Соблюдение обязательных требований. По законодательству РФ и международному праву, с соблюдением запретов и ограничений в сфере ВЭД, с учетом обычных требований банков, налоговых, таможенных и прочих контролирующих органов РФ, особенностей правоприменительной практики в РФ и практики ВЭД с российским участием за рубежом.

При необходимости и возможности, аналитические правовые оценки по англоязычным и испаноязычным публикациям о законах иностранных государств. Дополнительно, разработки по праву Испании.

Правильные юридические и международные термины и понятия. Русский текст контрактов и документов с использованием терминов и формулировок правовых актов РФ, рекомендаций российских контролирующих органов, а также правоприменительной практики в РФ, в особенности в целях правильных наименований товаров, работ, услуг, объектов интеллектуальной собственности и результатов интеллектуальной деятельности, валютных операций и сомнительных операций в банках, правильной идентификации операций без НДС в РФ и др. Англоязычные термины, сокращения, выражения согласно применимым к контракту международным правилам, в особенности по международным документам, аккредитивам, банковским гарантиям, терминам и оговоркам по Инкотермс, по названиям международных конвенций, организаций, арбитражей и др. Правильное заполнение в контрактах и документах названий компаний, адресов, ФИО, дат, сроков, банковских и прочих обязательных реквизитов.

Решения по основным коммерческим вопросам сделки. Юридическое структурирование контракта под конкретную ситуацию. В виде выделения важных вопросов по сделке в существенные условия контракта, их отражения в разделах о заявлениях сторон о существенных обстоятельствах по контракту, об определении терминов, в виде правильной идентификации и формулирования предмета контракта, в специальных условиях контракта, упоминания о них в разных контекстах или разделах контракта, связывания их в контракте в нужные алгоритмы исполнения и приемки исполнения обязательств, в условиях о последствиях нарушения обязательств. Разработка примерных форм документов к контракту с учетом этих особенностей.

Снятие или минимизация рисков по контракту. Условия о порядке исполнения обязательств с учетом возможных затруднений, вероятных событий, влияющих на ситуацию основных факторов. Снятие риска штрафа 75-100% по репатриации валюты от стоимости услуг, работ. Минимизация этого риска по поставкам товаров, передачам прав (лицензий). Обоснование условиями контракта таможенной стоимости товаров и вычетов из нее. Дополнение контракта условиями о подтверждающих документах по расходам в целях налога на прибыль в РФ. Обоснование налоговых (не)удержаний из платежей по контракту. Правильное заполнение в контракте названий, адресов, реквизитов на русском и английском языках. Объясняющие условия в контракте и документах к нему при проведении по нему нетиповых валютных операций (по трехсторонним контрактам, счетам за рубежом, валютным зачетам и др.). Внедрение в контракт и документы к нему положений, пояснений, уточнений в целях непопадания контракта под критерии сомнительных операций и в целях оптимальных по ситуации ответов на обычные вопросы инспекторов банков, налоговых, таможенных и прочих контролирующих органов РФ.

Оптимизация распределения между сторонами рисков, расходов, обязательств. В виде детализации условий поставки и оговорок по Инкотермс, условий аккредитивов ВЭД, в детализации условий по порядку (алгоритмам) исполнения контракта, в контрактных требованиях к видам предоставляемых документов и содержанию этих документов, в порядке приемки поставки товаров и (или) выполнения услуг, работ, в детализации условия гарантийного обслуживания и замены товаров, в упрощении доказывания нарушений при предъявлении претензий и досудебном рассмотрении разногласий, и др.

Использование применимых к контракту льгот. Соблюдение в контракте условий тарифных преференций. Детализация в контракте характеристик товаров с льготным ввозом в РФ в целях подтверждения их кодов по ТН ВЭД. Обоснование условиями контракта невзимания НДС в РФ на услуги, работы, передачу прав (лицензий) или взимания НДС в целях его правомерного вычета в РФ. Использование в контракте налоговых льгот по конвенциям РФ об избежании двойного налогообложения, с условиями о надлежащих подтверждающих документах по этим льготам.

Ответственность иностранных партнеров. Установление в контракте условий об ответственности производителя за продукт. Условия об ответственности поставщика товаров и услуг за ненарушение в товарах и разработках прав третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности. Условия о нужных по ситуации гарантийных обязательствах иностранного партнера. Исключение из контракта иностранного партнера необоснованных ограничений его ответственности конкретными суммами, стоимостью товаров и т. д. Специальные неустойки, штрафы, права на односторонний зачет платежей, расторжение контракта, изменение цены за нарушения иностранным партнером конкретных обязательств. Условия о правах удержания имущества, правах приостановления обязательств по разным сделкам, репутационной ответственности, резервировании права собственности и др. Реальные меры воздействия на иностранного партнера в конкретной ситуации.

Ограничение ответственности российской стороны. В виде ограничений ответственности суммами внесенных платежей, стоимостью товаров, работ, услуг, общим суммовым пределом, зафиксированной максимальной суммой, различными сроками (гарантийным периодом на товары, сроком годности товаров, сроком для проверки товаров или результатов работ, услуг, сроком для предъявления претензий и др.), условиями выполнения обязательств другой стороной (сторонами) сделки, в ограничениях ответственности по видам требований и убытков, по странам, регионам исполнения контракта, в ограничениях объема гарантии и сокращении количества гарантийных случаев, в условиях об отказе от ответственности по различным основаниям и др.

Повышение имиджа российской стороны. Установление в контракте международно-правовых условий о добросовестности и честной деловой практике. Насыщение контракта ссылками на международно-правовые нормы и правила. Воспроизведение в контракте подходящих к ситуации условий и формулировок из международных конвенций и разработок международных организаций. Английский язык контракта на уровне терминологии, выражений, речевых оборотов англоязычных редакций международных правовых актов. Условия по целям сделки с рассмотрением ее ключевых смысловых элементов и нюансов как демонстрация профессионализма российской стороны. Презентабельное оформление контракта.

Сбалансированные условия для иностранных партнеров. Усиление важных для российской стороны условий контракта. Принятия на себя российской стороной необременительных дополнительных обязанностей, значимых для иностранного партнера. "Размытие" в контракте неудобных условий иностранного партнера. Компромиссные формулировки по встречным условиям. По ситуации, принятие необременительных условий иностранного партнера, сохранение в контракте нумерации контракта партнера. Использование "английского формата" и "английского стиля" контрактов с партнерами из США и UK. По типовым сделкам создание клиентоориентированных контрактов с защитой интересов российской стороны на приемлемых для потенциальных контрагентов условиях.

Условия для упрощения формальностей. По ситуации, сокращение количества оформляемых по контракту документов или введение дополнительных упрощенных документов с нужными реквизитами. Придание юридической силы электронным сообщениям по контракту. Удобное для проверок структурирование и оформление контракта с выделением ключевых смысловых элементов. Учет в условиях контракта возможной необходимости получать на его основе регистрационные удостоверения на продукцию, сертификаты, декларации о соответствии товаров и т. д.

Типовые разработки по частым вопросам контрактов. По вопросам и практике частых проектов ВЭД малых и средних предприятий и индивидуальных предпринимателей. Преимущественно в сферах импорта, экспорта, оказания услуг нерезидентам. Гибкие выверенные формулировки на английском и русском языках, соответствующие требованиям банков, налоговых, таможенных органов РФ.

Аргументация и обоснования нужных решений и условий в самом контракте. В виде внедренных в конкретные условия контракта поясняющих фраз, правовых ссылок, кратких ключевых извлечений из применимых к контракту международных правовых актов и норм законодательства РФ. Также в виде отдельных разделов, статей, пунктов контракта - в преамбуле, в разделе о заявлениях сторон, о целях контракта, о существенных обстоятельствах по контракту и т. п. Аргументация и обоснования в корректном, дипломатическом стиле для иностранных партнеров по контракту и для проверяющих инспекторов в банках и контролирующих органах РФ.

Двуязычные правовые решения англ./рус. Подготовка контрактов сразу на двух языках с эквивалентностью текстов англ./рус. без искажений перевода, без обращений в переводческие агентства. Подбор устоявшихся переводческих соответствий англ./рус. Недопущение безэквивалентной лексики, не имеющей подходящих соответствий (эквивалентом) в другом языке. Детализация в текстах двуязычных договоров понятий, неясных или недостаточно ясных для носителей разных языков. Правильное употребление на двух языках правовых терминов и терминов ВЭД, названий международных конвенций, организаций, органов, арбитражей, банков, сокращений, реквизитов, адресов, ФИО и т. д. Английский язык контрактов на уровне языка международных правовых актов. Русский язык контрактов согласно требованиям в РФ. Презентабельное оформление двуязычных контрактов. Типовые разработки по частым вопросам двуязычных контрактов. Подробнее на странице Договоры, контракты, соглашения на английском и русском языках.

Нужная глубина проработок / точность правовых решений. Конкретные вопросы по контрактам могут решаться в контрактных условиях с разной степенью точности или с разной глубиной проработки. Наименее точным решением можно назвать отсутствие в контракте условий по второстепенным вопросам, с отсылкой для их решения к применимому к контракту праву. Первичным решением вопросов в контракте можно считать формулирование условий контракта по ним на основе общих правовых принципов, правовых закономерностей, типовых разработок международных организаций. Следующим уровнем проработки вопросов является их решение на основе конкретных применимых правых норм международных конвенций, законов и пунктов подзаконных правовых актов. Дальнейшее углубление разработок предполагает учет разъяснений контролирующих органов, банков, правоприменительной практики, схожих ситуаций по проектам ВЭД. При еще более тонкой настройке контрактных условий принимаются во внимание возможности разного толкования правовых норм в контексте контракта, толкования собственно контрактных формулировок на английском и русском языках, перспективы изменения законодательства, тенденции изменения требований контролирующих органов, психологические и национальные особенности иностранных партнеров и другие нюансы.

В целом, по ключевым вопросам конкретной сделки ВЭД проработка контракта и документов к нему проводится на уровне аналитических правовых решений - на основе системного, углубленного и расширенного анализа основных моментов и ключевых деталей сделки, нюансов ситуации, правовых и языковых нюансов, сравнения с обстоятельствами и последствиями по другим схожим ситуациям ВЭД, оценки и прогнозирования последствий новых комбинаций элементов ситуации и новых правовых решений. Прочие вопросы по контракту решаются с необходимой точностью или глубиной проработки в зависимости от степени их важности и конкретной ситуации по контракту.



Консультация и экспертиза, правовой аудит контрактов и документов

Консультации, экспертиза, правка контрактов в офисе в режиме реального времени. Устные пояснения, аргументы, обоснования, комментарии. Редактирование простых контрактов и первичная правка нетиповых контрактов на русском и (или) английском языках. Демонстрация и согласование с клиентом вносимых правок на большом экране ТВ в офисе. При необходимости, демонстрация относящихся к контракту правовых норм, публикаций, новостей ВЭД. Стоимость 10 тыс. руб./ч, минимум 5 тыс. руб. за полчаса, НДС не облагается.

Юридическая диагностика контракта и документов. Проверка и краткая письменная оценка-диагностика контрактов и документов без их корректировки. Может проводиться по уже заключенным договорам, типовым формам контрактов и документов компаний для их частых операций, рамочных договоров для типовых операций, или перед заключением соглашения с иностранным партнером без возможности его изменения, а также для принятия решения о последующей системной, выборочной или полной проработке представленного контракта. Краткие указания несоответствий положений контракта законодательству РФ и международному праву, обычным требованиям контролирующих органов и банков и правоприменительной практике в РФ, рисков, противоречий, разночтений, проблемных сведений в контракте, "подводных камней", неблагоприятных правовых последствий, неиспользуемых возможностей. Без правовых обоснований данных указаний и без комментариев, пояснений, примечаний. Срок юридической диагностики контракта и документов к нему 2-3 дня. Стоимость в зависимости от объема и особенностей представленных контрактов и документов, языков - только ли на русском или только на английском языке или англ./рус, срочности, но не менее 10 тыс. руб., НДС не облагается.

Правовой аудит контрактов и документов. Проверка и письменная оценка представленных контрактов и документов без их корректировки. Может проводиться по уже заключенным договорам, типовым формам контрактов и документов компаний для их частых операций, рамочных договоров для типовых операций, или перед заключением соглашения с иностранным партнером без возможности его изменения. Выводы о соответствии или несоответствии положений контракта законодательству РФ и международному праву, обычным требованиям контролирующих органов и банков и правоприменительной практике в РФ. Выявление и указание рисков, противоречий, разночтений, проблемных сведений в контракте, "подводных камней", неблагоприятных правовых последствий и возможностей их минимизации внеконтрактными средствами. Обоснования выводов правовыми ссылками и ключевыми извлечениями из правовых актов. Комментарии, пояснения, примечания. Нормальный срок письменного правового аудита контракта и документов к нему от 1 недели. Срочный письменный аудит при наличии времени. Стоимость в зависимости от объема и особенностей представленных контрактов и документов, языков - только ли на русском или только на английском языке или англ./рус, срочности, но не менее 50 тыс. руб., НДС не облагается.



Составление и разработка, проработка и редактирование контрактов и документов

Составление нового простого контракта. По практике частых проектов ВЭД малых и средних предприятий и индивидуальных предпринимателей. Составление контракта с формулированием и подбором актуализированных общих, обычных, типовых контрактных условий под конкретную ситуацию и исходные данные клиента. Заполнение реквизитов, названий, адресов, ФИО, номеров, дат, сроков и прочих сведений. Итоговое согласование контракта с клиентом в офисе с поправками в режиме реального времени, с устными пояснениями, аргументами, обоснованиями, комментариями, с демонстрацией на большом экране ТВ контракта и вносимых поправок, применимых правовых норм, публикаций, новостей ВЭД. Или согласование в формате переписки по e-mail с краткими пояснениями и комментариями. В случае двуязычных контрактов англ./рус. составление и поправки разу на двух языках. Стоимость 10 тыс. руб./ч по времени обсуждения и корректировки контракта в офисе, но не менее 20 тыс. руб. В случае согласования по e-mail, от 30 тыс. руб. НДС не облагается.

Составление смешанного обычного контракта. Контракты с несколькими разными видами обязательств - дистрибьюторские, контракты на поставку товаров и сопутствующие услуги/работы, агентские контракты поставки товаров и т. п. По практике частых проектов ВЭД малых и средних предприятий и индивидуальных предпринимателей. Объем до 10 страниц на одном языке или до 20 двуязычных страниц англ/рус. Формулирование индивидуальных и и подбор актуализированных общих, обычных, типовых контрактных условий под конкретную ситуацию и исходные данные клиента. Заполнение реквизитов, названий, адресов, ФИО, номеров, дат, сроков и прочих сведений. Итоговое согласование контракта с клиентом в офисе с поправками в режиме реального времени, с устными пояснениями, аргументами, обоснованиями, комментариями, с демонстрацией на большом экране ТВ контракта и вносимых поправок, применимых правовых норм, публикаций, новостей ВЭД. Или согласование в формате переписки по e-mail с краткими пояснениями и комментариями. В случае двуязычных контрактов англ./рус. составление и поправки разу на двух языках. Стоимость от 30 тыс. руб. при обсуждении и корректировке контракта в офисе. В случае согласования по e-mail, от 40 тыс. руб. НДС не облагается.

Разработка нового нетипового договора, контракта, соглашения и документов к ним с иностранным партнером по конкретной сделке, рамочному договору или соглашению по ситуации ВЭД. Без взятия за основу какого-либо представленного клиентом контракта, но с возможным учетом представленных клиентом проектов договоров, документов, материалов. Ключевые правовые решения по контракту. Основной формат услуг: обсуждение основных моментов по контракту в офисе - контракт по e-mail - доводка деталей на встрече в офисе с обоснованиями и комментариями. Также возможен формат услуг по e-mail. Срок разработки первой редакции контракта и документов к нему англ./рус. в среднем несколько дней или 1 неделя. Стоимость в зависимости от особенностей ситуации и факторов по контракту, разрабатываемых правовых решений по контракту, объема исходных сведений и материалов, языков контракта - только ли на русском языке, только на английском или англ./рус., но не менее 100 тыс. руб., НДС не облагается.



Проверка и системная проработка контракта по основным вопросам, условиям. Правовая и лингвистическая оценка представленного контракта по его основным вопросам, условиям в целях коммерческих отношений с иностранным партнером, требований банков, налоговых, таможенных и прочих контролирующих органов РФ. "Основные" вопросы и условия определяются в качестве таковых исходя из конкретной ситуации по контракту, практики правовой поддержки схожих проектов ВЭД и общих закономерностей ведения ВЭД. Второстепенные, несущественные вопросы, условия представленного контракта не рассматриваются. По двуязычным контрактам внесение необходимых корректировок и рекомендуемых дополнений сразу на русском и английском языках. В случае необходимости, при представлении контрактов только на русском или только на английском языке подготовка на их основе двуязычного контракта. Краткие комментарии и пояснения на русском языке по e-mail или более подробные устные пояснения, аргументы, обоснования, комментарии в офисе при доводке деталей изменений контракта. Как правило, выделение изменений исходного контракта и изменений в последующих редакциях договора при его согласовании с клиентом в формате рецензирования MS Word. Сроки и стоимость услуги по запросу с приложением контракта для проверки и проработки, но не менее 15 тыс. руб. по простым контрактам и не менее 50 тыс. руб. по нетиповым контрактам.

Проверка и выборочная проработка контракта по согласованным вопросам, условиям. Правовая и линг­вис­ти­ческая оценка представленного контракта по согласованным с клиентам вопросам, разделам, условиям. Прочие вопросы и условия представленного договора не рассматриваются. По двуязычным контрактам внесение необходимых корректировок и рекомендуемых дополнений сразу на русском и английском языках. При необходимости, в случае представления контрактов только на русском или только на английском языке подготовка на их основе двуязычного контракта. Краткие комментарии и пояснения на русском языке по e-mail или более подробные устные пояснения, аргументы, обоснования, комментарии в офисе при доводке деталей изменений контракта. Как правило, выделение изменений исходного контракта и изменений в последующих редакциях контракта при его согласовании с клиентом в формате рецензирования MS Word. Сроки и стоимость услуги по запросу с приложением контракта и с указанием вопросов, условий, разделов, требующих проверки и проработки, но не менее 15 тыс. руб.

Полная проработка представленного договора, контракта, соглашения и документов к ним с иностранным партнером по конкретной сделке, рамочному договору или соглашению по ситуации ВЭД. Проработка на основе и в рамках представленного контракта. В особенности, контрактов от иностранных партнеров, типовых форм контрактов или рамочных договоров российских компаний и предпринимателей. В случае двуязычных контрактов, приведение представленного контракта в презентабельный вид с размещением каждого пункта англ./рус. в одной строке таблицы, автоматической нумерацией пунктов и т. д., но с сохранением структуры, шрифта, номеров статей оригинала. Ключевые правовые решения по контракту. Изменения, дополнения, примечания и комментарии в формате рецензирования MS Word. Основной формат услуг: обсуждение основных моментов проработки контракта в офисе - проработанный контракт по e-mail - доводка деталей на встрече в офисе с обоснованиями и комментариями. Как правило, выделение изменений исходного договора и изменений в последующих редакциях договора при его согласовании с клиентом в формате рецензирования MS Word. Возможны комментарии к изменениям и их аргументация на английском языке для иностранного партнера по контракту. Срок проработки первой редакции контракта в среднем 1 неделя. Стоимость в зависимости от особенностей ситуации по контракту, прорабатываемых правовых решений по контракту, объема страниц исходного контракта и документов к нему из расчета 1 стр. = 1800 знаков с пробелами, языков контракта - только ли на русском языке, только на английском или англ./рус., но не менее 100 тыс. руб., НДС не облагается.



Правовая поддержка заключения контрактов, договоров, соглашений ВЭД

Поддержка заключения контракта в форме разовых услуг. В таких случаях общий заказ на правовую поддержку не согласовывается, услуги предоставляются отдельным заказам при наличии времени и возможности. Разовая поддержка может быть в вариантах услуг по обсуждению и правке контракта на встречах в офисе из расчета 10 тыс. руб./ч или по отдельным письменным проработкам очередных редакций контракта. Корректировки в офисе в режиме реального времени наиболее актуальны для простых контрактов и соглашений по ситуациям ВЭД, но также могут подходить для случаев редактирования немногочисленных изменений ранее полностью проработанных нетиповых контрактов. Отдельные письменные проработки ориентированы на текущие редакции нетиповых контрактов с большим количеством изменений или соглашений по ситуациям ВЭД с требующими проработки специфическими вопросами. Такие письменные проработки могут быть "системными" по основным (системным) вопросам контракта от 50 тыс. руб., "выборочными" по выбранным для проработки вопросам от 20 тыс. руб. или полными по всем вопросам контракта, стоимость которых определяется по ситуации.

Поддержка заключения контракта в форме постоянных услуг. Услуги оказываются по одному общему заказу на постоянной основе в течение согласованного общего срока, с гарантированными разумными сроками текущих конкретных услуг. Как правило, нормальный срок проработки новой текущей или итоговой редакции контракта 1 неделя. Постоянна правовая поддержка может быть в виде описанных ниже вариантов "Опцион", "Проработки", "Стратегия", "Альтернатива", "Срочно", "Процент", а также их комбинаций или других вариантов постоянной правовой поддержки исходя из особенностей конкретной ситуации.

Вариант «Опцион» предполагает возможность проработок неограниченного количества текущих редакций контракта в рамках его выбранной правовой формы и сопутствующих устных консультаций на обсуждениях в офисе и (или) кратких комментариев по e-mail в течение согласованного общего срока поддержки по фиксированной стоимости. Срок может составлять 2-3 и более месяцев, стоимость с включением в нее подготовки первой редакции контракта - от 100 тыс. руб. В случае неиспользования этой возможности внесенная за "Опцион" сумма не возвращается, услуги считаются оказанными подобно опционам на покупку акций или недвижимости в течение установленного срока.

Вариант «Проработки» предполагает текущую проработку уже известных и поставленных на момент общего заказа на правовую поддержку вопросов по контракту с поэтапным или периодическим предоставлением клиенту результатов этих проработок. Например, по вопросам получения регистрационных и информационных сведений о компании иностранного партнера и их анализу, по специфическим условиям контракта, уже известных и поставленных вопросов по контракту, по планируемым изменениям правового регулирования сделок по контракту, по нормам иностранного права (при возможности) и др. Вопросы прорабатываются в целях их последующего использования в контракте в интересах стороны клиента. При этом также прорабатываются текущие редакции контракта и предоставляются сопутствующие устные консультации на обсуждениях в офисе и (или) краткие комментарии по e-mail. Срок данного варианта правовой поддержки может составлять несколько месяцев, стоимость с включением в нее подготовки первой редакции контракта - от 200 тыс. руб.

Вариант «Стратегия» направлен на формирование определенной стратегии заключения контракта и в особенности соглашения по сделке или ситуации с иностранным партнером для достижения наилучших конечных результатов. Стратегия формируется в виде возможных разных вариантов или комбинаций основных условий, на которых клиент готов заключить контракт. Если один вариант соглашения в переговорах с иностранным партнером не проходит, то ему предлагается следующий вариант - не просто скорректированная, а существенно измененная редакция соглашения по основным вопросам. Либо вначале могут определяться наиболее важные условия, цели по контракту / соглашению для согласования в первую очередь, оставляя прочие вопросы на следующие этапы переговоров. Срок данного варианта правовой поддержки несколько месяцев, стоимость с включением в нее подготовки первой редакции контракта - от 150 тыс. руб.

Вариант «Альтернатива» ориентирован на ситуации, когда правовая форма, вид контракта или сделки с иностранным партнером может варьироваться. Например, по смешанным сделкам на товары и услуги возможно заключение как смешанных контрактов с условиями по товарам и услугам в одном контракте, так и отдельных, но взаимосвязанных контракта на поставку товаров и договора на оказание услуг. В этом случае постоянная правовая поддержка заключения контракта выходит за рамки его одной правовой формы. Для этого возможные альтернативные варианты правовой формы контракта требуют предварительной и текущей проработки и обсуждения. Срок данного варианта правовой поддержки несколько месяцев, стоимость с включением в нее подготовки первой редакции контракта - от 200 тыс. руб.

Вариант «Срочно» нацелен на быстрое заключение контракта в течение нескольких недель. Для встреч и проработок задействуются выходные дни. Гарантированные сроки проработки новых текущих редакций и итоговой редакции контракта могут сокращаться до 2-3 дней. Либо даже до нескольких часов по простым контрактам в ходе их обсуждения и правки в офисе в режиме реального времени. Проводится проработка неограниченного количества текущих редакций контракта в рамках его выбранной правовой формы, с сопутствующими устными консультациями на обсуждениях в офисе и (или) в виде кратких комментариев по e-mail. Стоимость данного варианта постоянной правовой поддержки с включением в нее подготовки первой редакции контракта - от 100 тыс. руб.

Вариант «Процент» предназначен для ситуаций, когда требуется повышенная правовая и консалтинговая поддержка заключения контракта для достижения определенных целей и результатов по сделке ВЭД, для ситуаций многозадачности по сделке, для ситуаций, когда в ходе заключения контракта предполагается частое возникновение текущих вопросов, и прочих подобных осложненных ситуаций. В зависимости от конкретного случая, этот вариант поддержки может включать в себя особенности правовых услуг, отраженные в вариантах "Проработки", "Стратегия", "Альтернатива", "Срочно", а также другие требующиеся условия поддержки. Совокупность таких условий согласовывается с клиентом в каждом конкретном случае. Срок поддержки от нескольких недель до нескольких месяцев. Стоимость данного варианта постоянной правовой поддержки с включением в нее проработки первой редакции контракта - от 1% от суммы сделки, но не менее 300 тыс. руб.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Рекомендации по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов (письмо ЦБ от 15.07.96 № 300, ГТК, МВЭС, ВЭК)

?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Внешнеторговые контракты: структура, содержание, реквизиты, оформление, заключение.

?Условия поставки по Инкотермс 2010: особенности применения

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Типовая форс-мажор­ная оговорка Междуна­род­ной торговой палаты (публикация МТП № 421Е)

?Типовая арбитражная оговорка МКАС при ТПП РФ

?Резкое осложнение (сущест­вен­ное измене­ние) обсто­ятельств по контракту

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и сведения для таможенного оформления при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Услуги, работы, передача прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Критерии качества переводов внешне­тор­го­вой документации

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

Новости
по странице (194)
04.08.2017
ЦБ понизил порог сомнительных операций клиентов банков с IV квартала этого года с 2 млрд до 1 млрд руб. в квартал

20.07.2017
Иностранные поставщики электронных сервисов для России получат возможность уплачивать «налог на Google» за юрлиц и ИП

28.06.2017
ФНС освободила Mail.ru Group от уплаты НДС с виртуальных покупок в соцсетях

19.06.2017
Евросоюз продлил на год санкции против Крыма

24.04.2017
Экспортеров планируют освободить от оформления паспортов сделок

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВОВЫЕ УСЛУГИ
ПО ИСПАНИИ
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Яндекс.Метрика


Правовые услуги по ВЭД / Испании • Предложение услуг на сайте не является публичной офертой
Правовое бюро "Проект-ВС" (г. Москва) • 2001-2017 • М. тел. +7 985 922 96 70 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
ПО СЧЕТАМ