Сделки, договоры и пакеты документов на английском языке
↓ Правовые услуги по проектам на английском языке как основном языке сделки
↓ Улучшенные правовые решения «на поле английского языка»
↓ Консалтинг, исследования, анализ сделок и условий, правка и разработка договоров
↓ Анализ пакетов договоров, документов, правовых актов на английском языке
↓ Определение или разработка правовой концепции сделки на английском языке
↓ Разработка и формулирование условий конкретного договора на английском языке
↓ Применение международных английских выражений, формулировок, речевых оборотов
↓ Выверка специальных английских терминов и единства терминологии в договоре
↓ Понятный грамотный английский текст договоров для англоязычных партнеров
↓ Комментарии к договору и документам для клиента на русском языке
↓ Правовая аргументация для иностранного партнера на английском языке
↓ Поддержка урегулирования ситуаций по сделкам на английском языке
↓ Стоимость и сроки услуг по запросу по конкретному проекту или ситуации
→ Услуги по двуязычным договорам на английском и русском языках
→ Перевод договоров на английский язык в качестве правовых услуг
→ Услуги по проверке и разработке иностранных договоров и контрактов партнеров
→ Правовая поддержка заключения контрактов с англоязычными партнерами
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 31.08.2020 Об определении происхождения товаров, ввозимых из Макао
Письмо ФТС России от 26 августа 2020 N 06-93/М-7223
Об определении происхождения товаров, ввозимых из Макао
Управление товарной номенклатуры ФТС России (далее - УТН), рассмотрев Ваше обращение, сообщает следующее.
В соответствии с положениями Договора о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014 (далее - Договор), Федерального закона от 03.08.2018 N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", постановления Правительства Российской Федерации от 16.09.2013 N 809 "О Федеральной таможенной службе" к компетенции ФТС России не относится разъяснение положений Договора, международных договоров в рамках Евразийского экономического союза (далее - Союз) и решений органов Союза.
Согласно пункту 46 Приложения 2 к Договору сообщаем, что разъяснение положений Договора, международных договоров в рамках Союза и решений органов Союза осуществляет Суд Евразийского экономического союза.
Вместе с тем считаем возможным высказать мнение по вопросам, относящимся к компетенции УТН.
В соответствии с позицией Министерства иностранных дел Российской Федерации специальные административные районы Макао и Гонконг имеют идентичный статус и рассматриваются Российской Федерацией как неотъемлемая часть Китая.
Вместе с тем, Макао отсутствует в перечне развивающихся стран - пользователей системы тарифных преференций Таможенного союза, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 27.11.2009 N 130 "О едином таможенно-тарифном регулировании Евразийского экономического союза" (далее - Перечень) как отдельная страна - пользователь.
Таким образом, происхождение товаров, ввозимых в Российскую Федерацию из Макао, в соответствии с положениями пункта 22 Правил определения происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран, утвержденных Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14.06,2018 N 60, в целях применения тарифного преференциального режима, подтверждается как в отношении товаров, происходящих из Китая,
Начальник Управления товарной номенклатуры
А.Н.Волков
tks.ru 31.08.2020 г.
|