Сделки, договоры и пакеты документов на английском языке
↓ Правовые услуги по проектам на английском языке как основном языке сделки
↓ Улучшенные правовые решения «на поле английского языка»
↓ Консалтинг, исследования, анализ сделок и условий, правка и разработка договоров
↓ Анализ пакетов договоров, документов, правовых актов на английском языке
↓ Определение или разработка правовой концепции сделки на английском языке
↓ Разработка и формулирование условий конкретного договора на английском языке
↓ Применение международных английских выражений, формулировок, речевых оборотов
↓ Выверка специальных английских терминов и единства терминологии в договоре
↓ Понятный грамотный английский текст договоров для англоязычных партнеров
↓ Комментарии к договору и документам для клиента на русском языке
↓ Правовая аргументация для иностранного партнера на английском языке
↓ Поддержка урегулирования ситуаций по сделкам на английском языке
↓ Стоимость и сроки услуг по запросу по конкретному проекту или ситуации
→ Услуги по двуязычным договорам на английском и русском языках
→ Перевод договоров на английский язык в качестве правовых услуг
→ Услуги по проверке и разработке иностранных договоров и контрактов партнеров
→ Правовая поддержка заключения контрактов с англоязычными партнерами
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 13.11.2014 Российские компании проигрывают по-английски
Одна из причин низкой конкурентоспособности российских компаний - плохое знание английского как работниками, так и руководителями. Это показало исследование "Индекс EPI 2014", проведенное компанией Education First в 63 странах в 2013 году. Максимальные баллы по уровню английского языка у работников в рейтинге получила Дания, набравшая 72,58 балла, в число лучших вошли также Голландия (71,47 балла), Швеция (71,31), Норвегия (71,09) и Финляндия (68,01 балла).
Россия попала в группу стран с низким уровнем знания английского, набрав 48,59 балла - примерно столько же, как и ее партнеры по БРИКС Китай и Бразилия, а также Мексика. Хотя за семь лет страна улучшила свою позицию на пять пунктов и, как указывают авторы исследования, в последние годы английский стал важным элементом российской экономики, рынок обучения этому языку отстает от такового даже в других странах БРИКС и сконцентрирован в Москве и Санкт-Петербурге. При этом степень владения английским языком в России не зависит от служебного положения: и руководители, и сотрудники российских предприятий знают его на сопоставимом уровне, не позволяющем свободно общаться с иностранными коллегами. Это делает российские компании менее конкурентоспособными на глобальном рынке, отмечают исследователи. Исходя из этого, хуже всего с конкурентоспособностью обстоит дело у российских промышленных компаний и банков (45 и 52 балла соответственно). Получше дела обстоят в сфере консалтинга, информационных технологий и в фармацевтике. Впрочем, в крупных компаниях уровень знания английского значительно выше. Интересно, что и в целом россияне знают английский лучше, чем сотрудники различных компаний. Это говорит о том, что люди используют свое свободное время и средства для улучшения языковых навыков.
Невысокий уровень владения английским языком в России определяется ее историческим контекстом, который не предполагал интереса к сотрудничеству с англоязычными странами, полагает Эдуард Балдаков, гендиректор EF Corporate Solutions в России и СНГ. Кроме того, большая часть российского бизнеса, за исключением сырьевого сегмента, ориентирована на внутренний рынок. Но если Россия хочет интегрироваться в мировую экономику, ей необходимо повышать уровень проникновения английского, говорит эксперт.
Источник: Коммерсантъ, tks.ru 13.11.2014
|