Разработки и решения • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Сделки с российским участием, контракты, договоры и пакеты документов на английском языке. Консалтинг, правовой анализ, правовые исследования, переводы, правка, разработка, составление, изменение, (ре)структуризация. Новость по странице от 02.05.2017.

Сделки, договоры и пакеты документов
на английском языке

Правовые услуги по проектам на английском языке как ос­нов­ном язы­ке сделки

Улучшенные правовые решения «на по­ле анг­лийс­кого языка»

Консалтинг, исследования, анализ сделок и условий, правка и раз­ра­ботка дого­воров

Анализ пакетов договоров, документов, правовых актов на анг­лий­ском языке

Определение или разработка правовой концепции сделки на анг­лий­ском языке

Разработка и формулирование условий конкретного дого­вора на анг­лий­ском языке

Применение международных английских выражений, форму­ли­ро­вок, рече­вых обо­ротов

Выверка специальных английских терминов и един­ства терми­но­ло­гии в дого­воре

Понятный грамотный английский текст договоров для англо­языч­ных парт­неров

Комментарии к договору и документам для кли­ента на рус­ском языке

Правовая аргументация для иностранного парт­нера на анг­лий­ском языке

Поддержка урегулирования ситуаций по сдел­кам на анг­лий­ском языке

Стоимость и сроки услуг по запросу по конк­рет­ному прое­кту или ситу­ации

Услуги по двуязычным договорам на анг­лийс­ком и рус­ском языках

Перевод договоров на анг­лий­ский язык в каче­стве пра­во­вых ус­луг

Услуги по проверке и разработке ино­стран­ных дого­воров и конт­рактов парт­неров

Правовая поддержка заключения конт­рак­тов с англо­языч­ными парт­нерами



НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ

02.05.2017
Документы о прибыли (убытке) КИК апостилировать и переводить нотариально не требуется


Вопрос: О представлении контролирующим лицом в налоговый орган документов, подтверждающих расчет прибыли (убытка) КИК.

Ответ:

МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО
от 7 апреля 2017 г. N 03-12-12/2/20725

Департамент налоговой и таможенной политики рассмотрел обращение по вопросу применения отдельных положений законодательства Российской Федерации о налогах и сборах в части налогообложения прибыли контролируемых иностранных компаний и сообщает следующее.

В соответствии с подпунктом 1 пункта 1 статьи 309.1 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) прибылью (убытком) контролируемой иностранной компании признается величина прибыли (убытка) этой компании, которая может определяться по данным ее финансовой отчетности, составленной в соответствии с личным законом такой компании за финансовый год.

Согласно пункту 1.2 статьи 309.1 Кодекса в целях определения прибыли (убытка) контролируемой иностранной компании используется неконсолидированная финансовая отчетность такой компании, составленная в соответствии со стандартом, установленным личным законом такой компании. В случае если личным законом контролируемой иностранной компании не установлен стандарт составления финансовой отчетности, прибыль (убыток) такой контролируемой иностранной компании определяется по данным финансовой отчетности, составленной в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности либо иными международно признанными стандартами составления финансовой отчетности, принимаемыми иностранными фондовыми биржами и иностранными депозитарно-клиринговыми организациями, включенными в перечень иностранных финансовых посредников, для принятия решения о допуске ценных бумаг к торгам.

Если в соответствии с личным законом контролируемой иностранной компании ее финансовая отчетность не подлежит обязательному аудиту, определение прибыли (убытка) такой контролируемой иностранной компании в целях Кодекса осуществляется на основании финансовой отчетности, аудит которой проведен в соответствии с международными стандартами аудита.

Сумма прибыли (убытка) контролируемой иностранной компании должна быть документально подтверждена ее финансовой отчетностью, составленной за соответствующий период (периоды), с приложением ее финансовой и налоговой отчетности в соответствии с абзацем вторым пункта 2 статьи 309.1 Кодекса.

В свою очередь, пунктом 5 статьи 25.15 Кодекса предусмотрено, что налогоплательщик - контролирующее лицо представляет налоговую декларацию по налогу, при определении налоговой базы по которому учитывается прибыль контролируемой иностранной компании, с приложением следующих документов:

1) финансовая отчетность контролируемой иностранной компании за период, прибыль за который учтена при определении налоговой базы по налогу на прибыль организаций, в отношении которого представлена налоговая декларация, или в случае отсутствия финансовой отчетности иные документы;

2) аудиторское заключение по указанной финансовой отчетности контролируемой иностранной компании, если в соответствии с личным законом или учредительными (корпоративными) документами этой контролируемой иностранной компании установлено обязательное проведение аудита такой финансовой отчетности или аудит осуществляется иностранной организацией добровольно.

При этом документы, подтверждающие расчет прибыли контролируемой иностранной компании, подлежат переводу на русский язык в части, необходимой для подтверждения расчета прибыли (убытка) контролируемой иностранной компании. Кроме того, Кодекс не содержит условий о необходимости получения и представления в налоговые органы нотариального заверения и апостилирования копий документов, подтверждающих наличие контроля, освобождение прибыли контролируемых иностранных компаний от налогообложения в Российской Федерации, а также расчет их прибыли.

Одновременно сообщаем, что если налогоплательщик претендует на освобождение от налогообложения прибыли контролируемой иностранной компании, то документы, подтверждающие соблюдение условий для освобождения от налогообложения прибыли контролируемой иностранной компании, представляются в срок, предусмотренный пунктом 2 статьи 25.14 Кодекса, и подлежат переводу на русский язык в части, необходимой для подтверждения соблюдения условий для освобождения прибыли контролируемой иностранной компании от налогообложения.

Обращаем внимание, что упрощенный порядок представления документов в налоговый орган Кодексом не предусмотрен. Настоящее письмо не содержит правовых норм, не конкретизирует нормативные предписания и не является нормативным правовым актом. Письменные разъяснения Минфина России по вопросам применения законодательства Российской Федерации о налогах и сборах имеют информационно-разъяснительный характер и не препятствуют налогоплательщикам руководствоваться нормами законодательства Российской Федерации о налогах и сборах в понимании, отличающемся от трактовки, изложенной в настоящем письме.

Заместитель директора Департамента
А.А.СМИРНОВ
07.04.2017

Материалы
по этой странице
?Ценные бумаги за рубежом. НДФЛ и ва­лют­ный контроль в РФ

?Учет страны зарубежного партнера при разработке проекта / контракта ВЭД

?Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Типовая форс-мажор­ная оговорка Междуна­род­ной торговой палаты (публикация МТП № 421Е)

?Резкое осложнение (сущест­вен­ное измене­ние) обсто­ятельств по контракту

?Понятие и виды международных аккредитивов

Новости
и аналитика (247)
25.03.2024
Штраф 20% от суммы за по­лу­че­ние ре­зи­де­н­том от ре­зи­де­н­та пла­те­жа в ин­ва­лю­те за пе­ре­ус­ту­п­ку прав на за­ру­беж­ную не­дви­жи­мость на ино­ст­ран­ный счет

22.02.2024
Основные обя­зан­но­сти ва­лю­т­ных ре­зи­ден­тов по Инс­т­рук­ции ЦБ № 181-И при рас­че­тах с не­ре­зи­ден­та­ми че­рез бан­ков­ские сче­та за ру­бежом

07.02.2024
Применение тер­ми­на FCA по Ин­ко­термс 2020 в ин­те­ре­сах рос­сий­с­ких уча­ст­ни­ков ВЭД при за­куп­ках то­ва­ров за ру­бежом

16.10.2023
Международное мор­с­кое бю­ро МТП со­об­щи­ло о ро­с­те мор­с­ких ин­ци­ден­тов и пи­ра­т­с­ких атак за 9 ме­ся­цев 2023 года

09.10.2023
Общие ре­ко­мен­да­ции по ис­по­ль­зо­ва­нию Ин­ко­термс 2020 в кон­т­рак­тах куп­ли-­про­да­жи (по­ста­в­ки) ис­хо­дя из Вве­де­ния к Ин­ко­термс 2020

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ