Разработки и решения • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Правовой анализ контрактных рисков и подготовка изменений контракта, договора ВЭД на русском и английском языках. Материалы по странице. Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

Анализ рисков и подготовка изменений
по контракту ВЭД рус/англ

Поддержка заключения контрактов ► Контракт «Измененный» рус/англ

Услуга для повышения защиты интересов по контракту ВЭД рус/англ

Анализ как коммерческих, так и формальных рисков по контракту

Рекомендации по улучшению коммерческих условий контракта

Предложение условий по гарантиям исполнения контракта

Соблюдение законодательства РФ о внешнеторговой деятельности

Соблюдение требований валютного и финансового контроля в банке

Предложение условий для упрощения таможенного оформления

Снижение рисков по налогу на прибыль и НДС в РФ

Устранение искажений и разночтений в русском и английском текстах

Изменения на международном юридическом английском языке

Двуязычные изменения рус/англ. без искажений перевода

Выверка единой и правильной терминологии по контракту рус/англ.

Комментарии к изменениям контракта для российской стороны

Срок подготовки изменений, как правило, 3-4 дня, срочно от 2 дней

Цены в зависимости от требующихся решений по контракту

Оформление и оплата на бюро "Проект-ВС"

Запрос услуги по e-mail с приложением контракта ВЭД

Правовые заключения по контрактам ВЭД рус/англ.

Экспертиза и корректировка контракта ВЭД рус/англ.

МАТЕРИАЛЫ И ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

В общем упрощенном виде, для нахождения правильных и ясных ответов на возникающие правовые вопросы по внешнеэкономической деятельности (ВЭД) следует иметь в виду два основных момента.

С одной стороны, вся сфера ВЭД и регулирующие ее формальные правила насыщены всякого рода специальными терминами и выражениями. Соответственно, без правильного понимания этой терминологии применительно к конкретному проекту адекватно реализовывать его будет весьма проблематично, если вообще возможно. К этой же проблематике можно отнести устоявшиеся неверные или не совсем верные представления российских участников ВЭД и нерезидентов о тех или иных правовых понятиях, терминах, юридических практиках, доктринах, что вносит дополнительные затруднения в реализацию проектов.

С другой стороны, в сфере ВЭД есть свои собственные закономерности реализации коммерческих проектов, свои закономерности добросовестной практики. Образно говоря, их можно представлять как условные силовые линии, вдоль которых складываются обстоятельства, события, предпринимаемые действия, перспективы реализации конкретных проектов, причем не всегда в соответствии с регулирующими их правовыми нормами. Вполне могут случаться ситуации, когда то или иное формальное правило установлено законодательством, но на практике в ряде ситуаций не выполняется или почти не выполняется. Или наоборот, в законе специального правила нет, но на практике оно существует в виде делового обычая или характерных требований контролирующих органов. Таким образом, правильного понимания только правовых норм и терминов ВЭД недостаточно, необходимо учитывать закономерности или практические реалии ВЭД.

В рамках предлагаемых правовых услуг ясному объяснению правовых норм, терминов, реалий ВЭД и ясному изложению ответов на возникающие правовые вопросы уделяется особое внимание. Для решения этой задачи требуется тонко чувствовать конкретную ситуацию - какие именно объяснения нужны в данный момент, на чем следует заострить внимание, когда нужны краткие и когда - развернутые ответы, какие возникают подспудные, невысказанные, "напрашивающиеся" вопросы, какое объяснение будет исчерпывающим, или когда, наоборот, те или иные объяснения будут лишними, чрезмерными, неадекватными для данной ситуации. Очевидно, находить такие решения правовых вопросов предпочтительнее в ходе личного общения на встрече. Тем не менее, в случае необходимости письменных объяснений, они разрабатываются на основе общих и конкретных сведений об имеющейся ситуации, с необходимой детализацией объяснений, расшифровкой терминов, пояснениями ответов с разных ракурсов видения поставленных вопросов, с учетом лингвистических особенностей русского, английского и испанского языков, национальных, культурных, эмоциональных особенностей и менталитетов, а иногда даже и настроения участников проекта.

Ясное объяснение правовых вопросов ВЭД также предполагает и ясные, как можно более понятные правовые решения, сравнительно простой язык договоров и документов, насколько это возможно с учетом необходимости использовать применимые правовые нормы и терминологию ВЭД. В этих целях акцент делается на избежании длинных, витиеватых фраз, обеспечение единообразной терминологии в одном документе, делении сложных вопросов и описаний на более или менее простые для понимания элементы и т. п.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Оптимизация контракта с иностранным партнером

?Учет страны зарубежного партнера при разработке проекта / контракта ВЭД

? ► Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Финансовые последствия условий и формулировок контрактов ВЭД

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Требования к обеспечению качества и безопасности ряда товаров при их ввозе в РФ

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Незаконные валютные операции

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Минимизация риска штрафа за не­обес­пе­че­ние поступления валюты или товаров из-за рубежа

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Подтверждающие документы по ис­пол­не­нию, из­ме­не­нию, пре­кра­ще­нию обя­за­тельств по кон­т­рак­ту (кре­дит­но­му до­го­во­ру, займу)

?Признаки сомнитель­ных операций (фиктивных сделок) в банках

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и све­де­ния для та­мо­жен­но­го офор­м­ле­ния при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Условия применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ

?Услуги, работы, пе­ре­да­ча прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Оценка обосно­ванности получения налогоплательщиком налоговой выгоды в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

?Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
и аналитика (284)
22.02.2024
Основные обя­зан­но­сти ва­лю­т­ных ре­зи­ден­тов по Инс­т­рук­ции ЦБ № 181-И при рас­че­тах с не­ре­зи­ден­та­ми че­рез бан­ков­ские сче­та за ру­бежом

07.02.2024
Применение тер­ми­на FCA по Ин­ко­термс 2020 в ин­те­ре­сах рос­сий­с­ких уча­ст­ни­ков ВЭД при за­куп­ках то­ва­ров за ру­бежом

14.11.2023
Проблемы меж­ду­на­ро­д­ных пе­ре­во­дов де­не­ж­ных средств рос­сий­с­ки­ми уча­ст­ни­ка­ми ВЭД и воз­мо­ж­но­сти сни­же­ния рис­ков

16.10.2023
Международное мор­с­кое бю­ро МТП со­об­щи­ло о ро­с­те мор­с­ких ин­ци­ден­тов и пи­ра­т­с­ких атак за 9 ме­ся­цев 2023 года

12.10.2023
«Закрытое» ва­лю­т­ное ре­гу­ли­ро­ва­ние обя­за­те­ль­ной про­да­жи вы­ру­ч­ки в ин­ва­лю­те от­де­ль­ны­ми эк­с­по­р­те­ра­ми и свя­зан­ные с этим рис­ки по экс­порт­ным кон­т­рактам

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ