Разработки и решения • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Правовая разработка и составление двуязычных договоров, контрактов, соглашений на русском и английском языках. На поставку товаров, услуг, работ, результатов интеллектуальной деятельности. Лицензионные и другие договоры. Блок новостей по странице № 11. Новость по странице от 13.11.2014.

Услуги по двуязычным контрактам и договорам
на английском и русском языках

Международные контрактыАнглоязычные контракты ► Двуязычные договоры англ/рус, рус/англ

Услуги составления простых двуязычных договоров

Проблемы упущений и искажений при переводах

Услуги анализа и разработки двуязычных договоров

Правовая разработка контрактов и договоров

Языковая разработка контрактов и договоров англ./рус.

Презентабельное оформление двуязычных контрактов

Дополнительные правовые услуги

Комментарии и пояснения для стороны клиента

Аргументация и обоснования для контрагентов, партнеров

Консалтинг по новым правовым возможностям

Стоимость и сроки правовых услуг



НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ

13.11.2014
Российские компании проигрывают по-английски


Одна из причин низкой конкурентоспособности российских компаний - плохое знание английского как работниками, так и руководителями. Это показало исследование "Индекс EPI 2014", проведенное компанией Education First в 63 странах в 2013 году. Максимальные баллы по уровню английского языка у работников в рейтинге получила Дания, набравшая 72,58 балла, в число лучших вошли также Голландия (71,47 балла), Швеция (71,31), Норвегия (71,09) и Финляндия (68,01 балла).

Россия попала в группу стран с низким уровнем знания английского, набрав 48,59 балла - примерно столько же, как и ее партнеры по БРИКС Китай и Бразилия, а также Мексика. Хотя за семь лет страна улучшила свою позицию на пять пунктов и, как указывают авторы исследования, в последние годы английский стал важным элементом российской экономики, рынок обучения этому языку отстает от такового даже в других странах БРИКС и сконцентрирован в Москве и Санкт-Петербурге. При этом степень владения английским языком в России не зависит от служебного положения: и руководители, и сотрудники российских предприятий знают его на сопоставимом уровне, не позволяющем свободно общаться с иностранными коллегами. Это делает российские компании менее конкурентоспособными на глобальном рынке, отмечают исследователи. Исходя из этого, хуже всего с конкурентоспособностью обстоит дело у российских промышленных компаний и банков (45 и 52 балла соответственно). Получше дела обстоят в сфере консалтинга, информационных технологий и в фармацевтике. Впрочем, в крупных компаниях уровень знания английского значительно выше. Интересно, что и в целом россияне знают английский лучше, чем сотрудники различных компаний. Это говорит о том, что люди используют свое свободное время и средства для улучшения языковых навыков.

Невысокий уровень владения английским языком в России определяется ее историческим контекстом, который не предполагал интереса к сотрудничеству с англоязычными странами, полагает Эдуард Балдаков, гендиректор EF Corporate Solutions в России и СНГ. Кроме того, большая часть российского бизнеса, за исключением сырьевого сегмента, ориентирована на внутренний рынок. Но если Россия хочет интегрироваться в мировую экономику, ей необходимо повышать уровень проникновения английского, говорит эксперт.

Источник: Коммерсантъ, tks.ru 13.11.2014

Материалы
по этой странице
?Ясные объяснения и решения правовых вопросов ВЭД

?Условия поставки по Инкотермс 2010: осо­бен­нос­ти применения

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Правовые способы обеспечения обяза­тельств в сфере ВЭД

?Типовая форс-мажор­ная оговорка Междуна­род­ной торговой палаты (публикация МТП № 421Е)

?Резкое осложнение (сущест­вен­ное измене­ние) обсто­ятельств по контракту

?Типовая арбитражная оговорка МКАС при ТПП РФ

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и све­де­ния для та­мо­жен­но­го офор­м­ле­ния при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Услуги, работы, пе­ре­да­ча прав в сфере ВЭД, не облагаемые НДС в РФ

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

Новости
и аналитика (194)
24.03.2021
Валютно-правовые и налоговые обязанности физических лиц при приобретении статуса резидента РФ

11.03.2021
О включении об­ра­зо­ва­тель­ных услуг и услуг в сфере ИТ в перечень услуг, по которым в целях репатриации валюты допускается зачет встречных требований

12.02.2021
У ретейлеров возникли проблемы с импортом бананов из Эквадора

11.02.2021
ФТС взыскала с российского H&M более ₽3 млрд по делу о неуплате пошлин

08.02.2021
В России могут раз­ре­шить валютные опе­ра­ции при страховании по внеш­не­тор­го­вым договорам

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ