Разработки и услуги • Валютный контроль • Налоги • Таможня • Правовые формы ВЭД • На английском • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / Онлайн
В офисе / Ежедневно

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Правовой аудит международных контрактов и проектов ВЭД. Блок новостей по странице № 21

Правовой аудит
контрактов и проектов ВЭД

Услуга правового аудита контрактов и проектов ВЭД

Аудит правовых и внешнеторговых рисков по контрактам

Аудит правовых и внешнеторговых возможностей по контрактам

Редактирование контрактов по целям, рискам, правовым возможностям

Комментарии, обоснования, аргументация условий и формулировок

Юридические консалтинговые меморандумы по проектам




Услуга правового аудита контрактов и проектов ВЭД

В общем виде, услуга правового аудита контракта или проекта ВЭД либо договора или проекта в РФ с участием иностранных партнеров представляет собой проведение правового анализа и предоставление выводов и комментариев по следующим основным категориям рисков и правовых возможностей конкретного контракта / проекта:

  • по коммерческому праву
  • по внешнеторговому законодательству РФ
  • по валютному регулированию и контролю
  • по финансовому мониторингу
  • по налоговому регулированию и контролю
  • по таможенному регулированию и контролю

В случае необходимости, правовой анализ или правовое исследование может проводиться и по другим отраслям права. Редактирование контрактов и договоров по выявленным рискам и возможностям может включаться в услугу правового аудита или предоставляться в качестве отдельной услуги.

В каждом конкретном случае правовой анализ проводится в виде сопоставления представленного для правового аудита коммерческого проекта или контракта с перечнями конкретных рисков и правовых воз­мож­нос­тей исходя из применимых правового регулирования и практики ВЭД / в РФ.

Аудит правовых и внешнеторговых рисков по контрактам

  • Соблюдение требований признания юридической силы условий контрактов
  • Соблюдение требований лицензиро­ва­ния, квотирования, преференций
  • Риски по коммерческим отношениям с контрагентами по контрактам
  • Налоговые риски контрактов
  • Риски по валютным операциям
  • Риски попадания условий под кри­терии сомнительных операций в банках
  • Аккредитивные риски по контрактам
  • Риски по банковским гарантиям
  • Таможенные риски контрактов
  • Риски по другим отраслям права РФ в связи с ведением ВЭД
  • Риски нечетких алгоритмов реали­за­ции контрактов и проектов
  • Риски неясных, двусмысленных усло­вий, формулировок, терминов
  • Риски непонятного изложения усло­вий для иностранных партнеров
  • Риски разночтений англ/рус, исп/рус
  • Риски несоответствий между контрак­тами и договорами по одному проекту
  • Риски по странам контрагентов
  • Прочие риски по ситуации

Аудит правовых и внешнеторговых возможностей по контрактам

  • Возможности по повышению защиты интересов в отношениях с контр­аген­тами в сравнении с общей практикой ВЭД
  • Возможности введения в контракты дополнительных гарантий исполнения обязательств и достижения целей проектов
  • Возможности по учету в контрактах особенностей конкретных контрагентов
  • Дополнительные условия для повы­шения защиты интересов по аккре­дитивам, банковским гарантиям
  • Использование на­логовых льгот
  • Использование та­моженных льгот
  • Возможности по усилению алго­рит­мов реализации контрактов
  • Возможности по совершенствованию структуры, формулировок, презента­бель­ности контрактов
  • Возможности по повышению имиджа грамотным английским языком и контрактной терминологией на английском и русском языках
  • Синергетический эффект от пост­ро­е­ния грамотной взаи­мосвязи разных контрактов и до­го­воров по одному проекту
  • Прочие возможности по ситуации

Редактирование контрактов с учетом целей, рисков, возможностей
  • Редактирование контрактов англ., англ/рус и (или) российских договоров по проектв ВЭД согласно выявленным рискам и возможностям по каждому контракту, договору, согласно целям проекта в целом
  • Подбор терминов и формулировок двуязычных контрактов сразу на двух языках, устранение безэквивалентной лексики
  • Детализация, раскрытие неясных терминов и понятий
  • Обеспечение единообразной терми­нологии и форматов текстов контрактов и договоров
  • Правки в существующих контрактах и договорах в формате рецензирования MS Word с выделением изменений и примечаний
  • Разработка согласованных новых, до­полнительных контрактов и договоров
  • Согласование контрактов и договоров с клиентом, с подготовкой их итоговых редакций

Комментарии, обоснования, аргументация условий и формулировок контрактов

  • Правовое обоснование и объяснение выявленных рисков, возможностей и вносимых изменений
  • Ссылки на правовые нормы, меж­дународные обычаи и обычаи в РФ, публикации Международной торговой палаты и других международных организаций, практику ВЭД
  • Письменные комментарии на рус­ском языке к скорректированным конт­рактам и дого­ворам, с указанием основных рисков, возможностей, моментов, на которые следует обратить внимание
  • По договоренности, комментарии для англоязычных получателей на английском языке
  • Комментарии по возможным изме­нениям правового регулирования в ходе реализации контрактов
  • По договоренности, правовая аргу­ментация условий стороны клиента для иностранных партнеров на английском языке или в двуязычном формате на русском и английском языках
  • Письменные и устные уточнения по неясным вопросам по контрактам и договорам

Юридические консалтинговые меморандумы по проектам

Юридический консалтинговый меморандум по контракту представляет собой письменную разработку по вопросам, рискам, правовым возможностям проекта ВЭД. В зависимости от ситуации по конкретному проекту, помимо собственно правовых норм и обычаев, юридических материалов, имеющих отношение к условиям представленных международных контрактов ВЭД и договоров в РФ по проекту, также могут учитываться:

  • общие цели, планы по конкретному проекту
  • общие закономерности реализации внешнеэкономических проектов
  • концепции "правильных действий" для достижения целей проекта
  • формализованные нормы добросовестности, деловой этики, репутации
  • коммерческие, налоговые таможенные последствия тех или иных видов контрактов по проекту
  • разница менталитетов партнеров по контрактам, договорам
  • национальные особенности партнеров из разных стран
  • корпоративные особенности партнеров по договорам
  • регистрационные данные о контрагентах по договорам
  • имеющиеся устные обещания, договоренности с контрагентами
  • переписка по контрактам, договорам с контрагентами
  • удачные решения по схожим проектам из практики бюро "Проект-ВС"
  • публикации и рекомендации Международной торговой палаты
  • обычные, частые требования контролирующих органов РФ
  • лингвистические особенности контрактов англ/рус, исп/рус и договоров в РФ
  • другие особенности по ситуации

В ходе проведения правового аудита все эти особенности влияют на редактирование контрактов и отражаются в комментариях к ним.

Материалы
по этой странице
?Частые вопросы, рис­ки, проблемы по конт­рактам и проектам ВЭД

?Решения рисков и про­блем при юридичес­ком планирова­нии и разра­ботке ВЭД на примерах

?Учет страны зарубежного партнера при разработке проекта / контракта ВЭД

?Правовые нормы о добросовестности и чест­ной деловой практике

?Качество товаров в условиях контракта ВЭД

?Валютно-финансовые условия контракта ВЭД

?Транспортные условия контракта ВЭД

?Документооборот по контракту ВЭД

?Типовая арбитражная оговорка МКАС при ТПП РФ

?Риски и проблемы в банках при ведении ВЭД

?Незаконные валютные операции

?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной ва­лю­ты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Признаки сомнитель­ных операций (фиктивных сделок) в банках

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Налоговые риски и проблемы при ведении ВЭД

?Преимущества под­готовки юридических тек­с­тов сразу на двух языках

?Критерии качества переводов внешне­тор­го­вой документации

?Несовпадение терминов «арбитражный суд» и «arbitration court»

Новости
и аналитика (239)
20.12.2019
НДС не вернулся к рыбопромышленникам из исключительной экономической зоны

19.12.2019
Преступная группа незаконно вывела за рубеж 1,3 млрд рублей

12.12.2019
Кемеровской таможней взыскано более 60 миллионов за неверную классификацию товара

11.12.2019
Объем сомнительных операций по выводу средств за рубеж сократился до 522 млрд рублей

06.11.2019
Невозвращение валюты в крупном размере по истечении срока действия контракта создает признаки преступления по ст. 193 УК

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
КОНСУЛЬТАЦИЯ
ПО ВАЛЮТНОМУ
РЕГУЛИРОВАНИЮ
И КОНТРОЛЮ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2024 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ
ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ