Подготовка изменений и аргументация контракта ВЭД
Поддержка заключения контрактов ► Контракт «Аргументированный» рус/англ
▼ Услуга для защиты интересов как этап переписки по контракту
▼ Анализ рисков и изменения по контракту с конкретным партнером:
▼ Анализ и изменения с учетом сведений клиента о партнере
▼ Использование результатов проверки компании партнера
▼ Принятие во внимание позиции партнера по условиям контракта
▼ Предложение изменений контракта с учетом стратегии переговоров
▼ Анализ и изменения контракта по формальным рискам:
▼ Соблюдение условий для признания контракта действительным
▼ Соблюдение законодательства РФ о внешнеторговой деятельности
▼ Соблюдение требований валютного и финансового контроля в банке
▼ Предложение условий для упрощения таможенного оформления
▼ Снижение рисков по налогу на прибыль и НДС в РФ
▼ Анализ и изменения контракта с учетом языковых особенностей:
▼ Устранение искажений, разночтений в русском и английском текстах
▼ Изменения на международном юридическом английском языке
▼ Двуязычные изменения рус/англ. без искажений перевода
▼ Выверка единой и правильной терминологии по контракту рус/англ.
▼ Примечания и/или сопроводительное письмо к контракту для партнера:
▼ Аргументация как по коммерческим, так и по формальным условиям
▼ Аргументация на международном юридическом английском языке
▼ Детализация неясных для партнера российских понятий и реалий
▼ Аналитические ответы на вопросы, замечания партнера к контракту
▼ Комментарии к изменениям и аргументации для российской стороны
▼ Срок оказания услуги, как правило, 4-5 дней, срочно от 2 дней
▼ Цены в зависимости от требующихся решений по контракту
▼ Оформление и оплата на бюро "Проект-ВС"
▼ Запрос услуги по телефону и e-mail с приложением контракта ВЭД
► Корректировка и объяснение контракта ВЭД для зарубежного партнера
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 19.02.2013 Уголовное дело за невозвращение валюты по поставке пиломатериалов в Китай
«Нам в России деньги не нужны...»
В Хабаровской таможне возбуждено уголовное дело, по факту невозвращения в крупном размере из-за границы средств в иностранной валюте, подлежащих обязательному перечислению на счета в уполномоченный банк РФ.
Признаки уголовного преступления выявили должностные лица оперативно-розыскного отдела Хабаровской таможни в ходе проверки исполнения валютного законодательства РФ.
Общество с ограниченной ответственностью (ООО) заключило внешнеторговый контракт с китайской компанией на поставку лесоматериалов хвойных и лиственных пород. В Китай были вывезены лесоматериалы на общую сумму более 5 миллионов 416 тысяч долларов США, однако на счета данного ООО поступили денежные средства в размере около 1 миллиона 285 тысяч долларов США. Сумма невозвращенной валюты превысила 4 миллиона 130 тысяч долларов США.
В соответствии с Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» руководитель ООО был обязан в сроки, предусмотренные контрактом, обеспечить получение на свои банковские счета в уполномоченных банках РФ иностранной валюты, причитающейся в соответствии с условиями контракта, за переданные товары.
Отделом дознания Хабаровской таможни возбуждено уголовное дело в отношении руководителя Общества по ст. 193 УК РФ, в соответствии с которой данное преступление наказывается лишением свободы на срок до 3 лет.
Пресс-служба ДВТУ, tks.ru 19.02.2013
|