Подготовка изменений и аргументация контракта ВЭД
Поддержка заключения контрактов ► Контракт «Аргументированный» рус/англ
▼ Услуга для защиты интересов как этап переписки по контракту
▼ Анализ рисков и изменения по контракту с конкретным партнером:
▼ Анализ и изменения с учетом сведений клиента о партнере
▼ Использование результатов проверки компании партнера
▼ Принятие во внимание позиции партнера по условиям контракта
▼ Предложение изменений контракта с учетом стратегии переговоров
▼ Анализ и изменения контракта по формальным рискам:
▼ Соблюдение условий для признания контракта действительным
▼ Соблюдение законодательства РФ о внешнеторговой деятельности
▼ Соблюдение требований валютного и финансового контроля в банке
▼ Предложение условий для упрощения таможенного оформления
▼ Снижение рисков по налогу на прибыль и НДС в РФ
▼ Анализ и изменения контракта с учетом языковых особенностей:
▼ Устранение искажений, разночтений в русском и английском текстах
▼ Изменения на международном юридическом английском языке
▼ Двуязычные изменения рус/англ. без искажений перевода
▼ Выверка единой и правильной терминологии по контракту рус/англ.
▼ Примечания и/или сопроводительное письмо к контракту для партнера:
▼ Аргументация как по коммерческим, так и по формальным условиям
▼ Аргументация на международном юридическом английском языке
▼ Детализация неясных для партнера российских понятий и реалий
▼ Аналитические ответы на вопросы, замечания партнера к контракту
▼ Комментарии к изменениям и аргументации для российской стороны
▼ Срок оказания услуги, как правило, 4-5 дней, срочно от 2 дней
▼ Цены в зависимости от требующихся решений по контракту
▼ Оформление и оплата на бюро "Проект-ВС"
▼ Запрос услуги по телефону и e-mail с приложением контракта ВЭД
► Корректировка и объяснение контракта ВЭД для зарубежного партнера
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 08.04.2013 Внесены изменения в Правила применения метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами
Решением Коллегии ЕЭК от 26 марта 2013 года N 53 внесены изменения в Правила применения метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1), согласно которым устанавливается порядок проверки влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары
Так, установлено, что сведения о наличии взаимосвязи между продавцом и покупателем, а также о ее влиянии на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, заявляются декларантом (таможенным представителем) в декларации таможенной стоимости.
Если в ходе проведения контроля таможенной стоимости ввозимых товаров таможенным органом не обнаружены признаки влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то заявленная декларантом (таможенным представителем) таможенная стоимость ввозимых товаров при отсутствии иных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров должна быть принята без проведения дополнительной проверки.
Если в ходе проведения контроля таможенной стоимости до выпуска товаров таможенным органом обнаружены признаки влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган принимает решение о проведении дополнительной проверки.
Для подтверждения отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, например, что:
- рассматриваемая цена товаров установлена исходя из обычной ценовой практики, принятой в соответствующем секторе производства товаров;
- рассматриваемая цена товаров установлена таким же образом, каким продавец устанавливает цены товаров при продажах покупателям, не являющимся взаимосвязанными с этим продавцом;
- рассматриваемая цена товаров обеспечивает покрытие всех расходов и получение прибыли, соответствующей обычной прибыли продавца за достаточно представительный период времени (например, на среднегодовом уровне) при продаже товаров того же класса или вида.
Также Решением установлено, что Рекомендация Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2012 года N 1 "О Правилах проверки влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки" прекращает действие.
Решение вступает в силу 26 апреля 2013 года.
Kodeks.Ru, tks.ru 08.04.2013
|