Контракты поставки и документы ВЭД «На таможню и в банк»
♦ Аналитическая разработка контрактов ► Контракты «На таможню и в банк»
▲ Формальные контракты поставки товаров под конкретный проект ВЭД ▲
|
Как правило, в целях проведения валютных операций по контракту и таможенного оформления товаров по контракту контрактные условия по конкретным сделкам и поставкам товаров в сфере ВЭД зависят от следующих факторов и обстоятельств:
- отношения между сторонами контракта, то есть, являются ли стороны контракта аффилированными или независимыми друг от друга компаниями, есть ли сложившаяся практика поставок, которую необходимо отразить в контракте
- страна регистрации иностранного партнера - влияет на условия контракта о применимом праве, арбитраже, номере контракта по Рекомендациям ЦБ и таможни, валюте контракта и валюте платежа, на сведения для паспорта сделки по контракту
- наименование, описание товаров по контракту - необходимы для признания контракта юридически действительным, влияют на условия контракта в таможенных целях (определение кодов ТН ВЭД товаров, упаковка, маркировка), на условия о документах по контракту, на условия о качестве, ассортименте, комплектности товаров, на условия приемки товаров и предъявления претензий
- основные коммерческие условия поставки товаров - определяют условия поставки товаров по Инкотермс, который необходим как в целях коммерческих отношений сторон, так и в таможенных целях в РФ (определения таможенной стоимости товаров), транспортные условия контракта, влияют на условия контракта о моменте перехода права собственности на товары, о документах по контракту, о распределении основных обязанностей и расходов между сторонами
- условия платежа - необходимы с коммерческой точки зрения, определяют обязанности и риски резидентов РФ по валютному законодательству, коды валютных операций
- прочие индивидуальные условия контракта - срок действия контракта, наименования, адреса, банковские реквизиты сторон контракта
▲ Снижение рисков и проблем на таможне и в банке ▲
|
При составлении контракта, в целях его предъявления на таможню и в банк обычно решаются несколько десятков правовых вопросов по конкретному проекту ВЭД, главным образом следующие вопросы:
- соблюдение обязательных правил международных конвенций и российского законодательства для признания контракта действительным:
- юридическая идентификация товаров, являющихся предметом контракта
- установление в контракте условий, которые законодательством РФ предусмотрены как существенные условия контрактов по определенным товарам, например, запрет на ввоз в РФ определенных товаров, не отвечающих стандартам РФ >>
- установление условий, которые международными конвенциями и правом РФ признаются существенными для определенных видов контрактов, например, наименование и количество товаров в контракте купли-продажи
- соблюдение обязательных на практике обычных требований к контрактам, например, определять базис поставки по Инкотермс, цену товаров и т. п.
- соблюдение требований валютного контроля и финансового контроля по борьбе с финансированием терроризма и легализацией преступных денег в РФ:
- недопущение установления в контракте условий о запрещенных валютных операциях
- возможность установления в контракте условий, снижающих риск штрафов по репатриации валюты
- наличие в контракте условий о документах на услуги, работы, лицензии, технологии, признаваемые подтверждающими документами по валютным операциям
- наличие в контракте сведений для заполнения паспорта сделки
- соответствие условий платежа кодам валютных операций
- правильность указания валютных банковских реквизитов и сведений о сторонах контракта
- (не)соответствие условий контракта признакам "сомнительных операций"
- соблюдение требований таможенных органов к контрактам ВЭД
- указание в контракте наимеменования товаров и сведений о них в целях их идентификации по кодам ТН ВЭД
- определение в контракте условий в целях определения таможенной стоимости товаров в РФ (условия поставки по Инкотермс, ценообразование, условия о распределении между сторонами расходов и обязательств по поставке и транспортировке)
- указание в контракте сведений об упаковке и маркировке товаров в соответствии с видом товаров
- установление в контракте условий о документах в таможенных целях
- по «таможенным контрактам» (с углубленной проработкой таможенных рисков) дополнительно могут разрабатываться следующие правовые вопросы:
- использование особенностей конкретных сделок ВЭД для обоснования низкой (реальной) таможенной стоимости товаров и снижения рисков корректировки таможенной стоимости
- указание в контракте особых сведений по определенным товарам, которые должны указываться в графе 31 декларации на товары согласно требованиям Федеральной таможенной службы (ФТС России)
- юридическая проверка кодов товаров по ТН ВЭД и их обоснование условиями контракта
Исходя из обычной практики ВЭД, по многим из этих правовых вопросов можно предложить типовые или стандартные решения, которые, тем не менее, могут или должны быть разными в зависимости от вышеуказанных ключевых (минимальных) условий сделки (контракта).
Контракт по конкретной ситуации ВЭД с целью его предъявления на таможне и в банке как раз и предполагает отражение в контракте только ключевых аспектов этой ситуации или минимально необходимых условий сделки, все прочие условия контракта являются обычно используемыми или рекомендуемыми.
▲ Международный юридический английский язык контрактов ▲
|
Для обеспечения надлежащего качества английского текста контрактов и, в случае необходимости, объяснений, комментариев для иностранного партнера, в них используются термины, выражения, словосочетания, формулировки, речевые обороты из следующих общепризнанных международных правовых актов и публикаций на английском языке:
- Инкотермс и комментарии Международной торговой палаты (МТП) к Инкотермс
- публикации МТП по международным контрактам
- Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
- Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА
- Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- Унифицированные правила для гарантий по требованию
В ряде случаев также используются выражения из контрактов от иностранных партнеров из США и Англии по проектам ВЭД из практики правового бюро "Проект-ВС".
▲ Эквивалентные английский и русский тексты контрактов ▲
|
При переводе контрактов с/на английский язык неизбежно возникают искажения в той или иной степени по причине наличия в языках так называемой безэквивалентной лексики, не имеющей прямых соответствий в языке перевода, и в силу других языковых особенностей, например, несовпадающей терминологии, наличия понятий, которые в одном языке выржаются одним словом или словосочетанием, а в другом описываются несколькими предложениями, и т. п.
Составление контрактов ВЭД сразу на двух языках (русском и английском) отличается существенно более высоким уровнем качества составленных таким образом контрактов, чем в случае составления контрактов сначала на одном языке и последующем переводе на другой язык. Этот более высокий уровень качества двуязычных условий и формулировок контракта заключается в следующем:
- при составлении контракта из него исключается безэквивалетная лексика и вследствие этого достигается более высокая, чем при переводе, эквивалентность текстов контрактов на разных языках (рус/англ)
- в контракте правильно употребляются на двух языках названия, термины, формулировки международных конвенций, публикаций Международной торговой палаты и т. д.
- в контракте даются необходимая детализация и объяснение на английском языке неясных для иностранных партнеров юридических понятий и российских реалий
- на составление двуязычных контрактов рус/англ сразу на двух языках уходит меньше времени, чем при переводе
- подробнее см. Преимущества подготовки текстов на двух языках
▲ Инвойсы, упаковочные листы, спецификации к контрактам ▲
|
Основные документы к контрактам в целях валютных операций и таможенного оформления в РФ:
- спецификации, проформы-инвойсы, инвойсы - идентифицируют конкретные товары в партии товаров по контракту в целях валютных операций и в таможенных целях
- проформы-инвойсы, инвойсы - на получение платежей в целях валютных операций, как коммерчекое предложение (оферта) партии товаров, как подтверждающие документы по валютным операциям в некоторых случаях
- упаковочные листы - как документы в целях сведений, необходимых для таможенного оформления товаров, для приемки товаров в целях коммерческих отношений с поставщиком
- прочие документы по ситуации
▲ Комментарии и объяснения по условиям контракта и документов ▲
|
В ряде случаев такие комментарии, правовое обоснование, объяснения по ключевым аспектам необходимы для правильного применения контракта и документов к нему. Это могут быть риски по субъективным требованиям конкретного банка или таможенного поста к контракту/документам, необходимость избегать предоставления в банк лишних или проблемных сведений, вопросы правильного заполнения форм инвойсов или упаковочных листов и другие моменты.
▲ Стоимость подготовки контрактов и документов ▲
|
Стоимость составления контрактов и документов для представления на таможню и в банк зависит от обстоятельств по конкретной ситуации - нужны ли двуязычные контракты или только на русском языке, требуемое содержание контракта, глубина проработки отражаемых в контракте сведений в таможенных целях, в целях валютного законодательства РФ, в целях законодательства РФ о борьбе с финансированием терроризма и отмыванием доходов, полученных преступных путем, в общем смысле - нужен ли просто базовый контракт или детальный контракт, либо контракт с теми или иными детализированными разделами, условиями, и др.
|